구글 검색

검색어: kwestia podniesiona przez (폴란드어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

영어

정보

폴란드어

Ta kwestia została także podniesiona przez Shinhan Bank.

영어

This point was also raised by Shinhan Bank.

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

Czy kwestia podniesiona przez komisarza ma jakiś wpływ na wyrównanie?

영어

Will the issue raised by the Commissioner have any implications for equalisation?

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

Ta kwestia została również podniesiona przez Rząd Korei i Shinhan Bank.

영어

This point was also raised by the GOK and Shinhan Bank.

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

Kwestia immunitetu pana Tomczaka została podniesiona przez Parlament kilka lat temu.

영어

The immunity of Mr Tomczak was raised by Parliament a few years ago.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

Kwestia domniemanego porozumienia kartelowego została następnie podniesiona przez białoruskiego producenta eksportującego.

영어

The issue of alleged cartel agreement was subsequently raised by the Belarusian exporting producer.

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

Kwestia ta została podniesiona przez sprawozdanie pani Patrie, a także przez panią Wallis.

영어

This issue has been raised in Ms Patrie's report and by Ms Wallis as well.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

Wreszcie konkretna sprawa podniesiona przez pana posła Schmidta.

영어

Finally, a specific point raised by Mr Schmidt.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

Jedna z moich kwestii już została podniesiona przez sprawozdawcę.

영어

One of my points has already been raised by the rapporteur.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

Kolejna kwestia podniesiona przez pana posła Schulza dotyczy problemu ludzi poza Europą, problemu bardzo ubogich.

영어

Another point raised by Mr Schulz concerns the problem of those outside Europe, the problem of the very poorest.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

Kwestia działania z mocą wsteczną została podniesiona przez kilka stron w czasie przesłuchań i podczas składania oświadczeń.

영어

The issue of retroactivity was addressed by several parties during the hearings and in the submissions.

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

4.5 Kwestia podniesiona przez Komisję związana z kryteriami zapewniającymi sprawiedliwość (patrz pkt 2.7) zasługuje na szczególną uwagę.

영어

4.5 The point raised by the Commission relating to criteria ensuring fairness (see point 2.7) warrants particular attention.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

Kwestia ta została podniesiona przez Urząd w decyzji o wszczęciu postępowania, o której mowa powyżej, w której to Urząd zastosował najbardziej korzystny scenariusz, pomijając te budynki.

영어

This issue was raised in the Authority’s opening decision referred to above, in which the Authority applied the most favourable scenario by disregarding these buildings.

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

Jednakże skoro kwestia dyskryminacji została w mniejszym lub w większym stopniu podniesiona przez większość stron w ich pisemnych uwagach, a także podczas rozprawy, odniosę się do niej w tym miejscu.

영어

However, since the question of discrimination was raised to a greater or lesser extent by most of the parties in their written observations and also at the hearing, I shall deal with it here.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

Kwestia ta została również podniesiona przez liczne zainteresowane strony z sektora prywatnego w ramach projektu „EFRAG enhancement”, zainicjowanego przez EFRAG w lipcu 2008 r.20

영어

Numerous private stakeholders also raised these concerns within the framework of the “EFRAG enhancement” project launched by EFRAG in July 2008.20

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

Tylko przy założeniu, że stwierdzenie to jest dotknięte błędem co do prawa, niniejsza część zarzutu podniesiona przez wnoszącego odwołanie mogłaby zostać uwzględniona.

영어

It is only if that finding were vitiated by an error of law that that part of the plea relied on by the appellant could ultimately succeed.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

Oceny tej nie podważa podniesiona przez interwenienta okoliczność, że wyraz „mix” może zostać zrozumiany przez właściwy krąg odbiorców jako oznaczający mieszankę.

영어

That assessment cannot be called into question by the fact, relied on by the intervener, that the word ‘mix’ can be understood by the relevant public as designating a mixture.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

W zakresie, w jakim kwestia podniesiona w odwołaniu wzajemnym dotyczy podstawy prawnej spornej decyzji, uważamy, że należy zbadać ją przed odwołaniem głównym.

영어

In so far as the question raised in the crossappeal concerns the legal basis of the contested decision, I think it should be examined before the main appeal.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

Inną sprawą, która została podniesiona przez niektórych z państwa, mianowicie pana Jerzego Buzka i innych, jest potrzeba większego inwestowania w technologie i innowacje.

영어

Another point that was highlighted by some of you, namely Mr Buzek and others, is the need to invest more in technology and innovation.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

4.6 Poza tym EKES jest zdania, że kwestia przeprowadzenia analizy wpływu rozporządzenia na mniejszych operatorów telefonii ruchomej we Wspólnocie oraz ich pozycję na rynku usług roamingu ogólnowspólnotowego, podniesiona przez Parlament Europejski, została potraktowana jedynie pobieżnie.

영어

4.6 Moreover, the EESC considers that the European Parliament's call for the impact on smaller mobile communications providers in the Community and their position in the Community-wide roaming market to be assessed is dealt with only vaguely.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

Dla spełnienia tej przesłanki wystarczy w tym względzie, aby dana kwestia prawa wspólnotowego, której wykładnia okazała się błędna w świetle późniejszego wyroku Trybunału, była rozpatrywana przez sąd krajowy orzekający w ostatniej instancji lub aby mogła ona zostać podniesiona przez sąd ten z urzędu.

영어

While Community law does not require that administrative bodies be placed under an obligation, in principle, to reopen an administrative decision which has become final, specific circumstances may nevertheless be capable, by virtue of the principle of cooperation arising from Article 10 EC, of requiring such a body to review an administrative decision that has become final in order to take account of the interpretation of a relevant provision of Community law given subsequently by the Court.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
4,401,923,520 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인