검색어: partnerattiecību (폴란드어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

영어

정보

폴란드어

partnerattiecību

영어

fisheries partnership agreement

마지막 업데이트: 2010-09-24
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

partnerattiecību nolīgums

영어

fisheries partnership agreement

마지막 업데이트: 2010-09-04
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

jūlijā tika parafēts jauns partnerattiecību nolīgums zivsaimniecības nozarē.

영어

(2) as a result of those negotiations, a new fisheries partnership agreement was initialled on 19 july 2006.

마지막 업데이트: 2010-09-04
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

lai noslēgtu partnerattiecību nolīgumu zivsaimniecības nozarē starp eiropas kopienu un kaboverdes republiku

영어

on the conclusion of the fisheries partnership agreement between the european community and the republic of cape verde

마지막 업데이트: 2010-09-24
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

lai noslēgtu partnerattiecību nolīgumu zivsaimniecības nozarē starp eiropas kopienu un komoru salu savienību

영어

concerning the conclusion of the partnership agreement in the fisheries sector between the european community and the union of the comoros

마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

ar šo kopienas vārdā apstiprina partnerattiecību nolīgumu zivsaimniecības nozarē starp eiropas kopienu un kaboverdes republiku.

영어

the fisheries partnership agreement between the european community and the republic of cape verde is hereby approved on behalf of the community.

마지막 업데이트: 2010-09-24
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

ar šo kopienas vārdā tiek apstiprināts partnerattiecību nolīgums zivsaimniecības nozarē starp eiropas kopienu un komoru salu savienību.

영어

the fisheries partnership agreement between the european community and the union of the comoros is hereby approved on behalf of the community.

마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

saskaņā ar minēto nolīgumu puses ir risinājušas sarunas, lai to aizstātu ar jaunu partnerattiecību nolīgumu zivsaimniecības nozarē.

영어

the two parties began negotiations to replace that agreement, in accordance with the provisions thereof, with a new fisheries partnership agreement.

마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

septembrim nosaka zvejas iespējas un finansiālo ieguldījumu, kas paredzēts partnerattiecību nolīgumā zivsaimniecības nozarē starp eiropas kopienu un kiribati republiku

영어

setting out the fishing opportunities and financial contribution provided for in the fisheries partnership agreement between the european community and the republic of kiribati for the period from 16 september 2006 to 15 september 2012

마지막 업데이트: 2010-09-04
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

lai noslēgtu partnerattiecību nolīgumu zivsaimniecības nozarē starp eiropas kopienu, no vienas puses, un kiribati republiku, no otras puses

영어

on the conclusion of a fisheries partnership agreement between the european community, on the one hand, and the republic of kiribati, on the other

마지막 업데이트: 2010-09-04
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

decembrim, kā to ir pieprasījusi kenija, ja vien aĀk un es pagaidu partnerattiecību nolīgums nav stājies spēkā vai to nepiemēro provizoriski pirms minētā datuma.

영어

the derogation should therefore apply until 31 december 2008, as requested by kenya, unless the eac-eu interim partnership agreement enters into force or is applied provisionally before that date.

마지막 업데이트: 2010-09-10
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

ar šo kopienas vārdā tiek apstiprināts partnerattiecību nolīgums zivsaimniecības nozarē starp eiropas kopienu, no vienas puses, un kiribati republiku, no otras puses.

영어

the fisheries partnership agreement between the european community, on the one hand, and the republic of kiribati, on the other, is hereby approved on behalf of the community.

마지막 업데이트: 2010-09-04
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

Šā protokola noteikumi papildina protokolu, ar kuru nosaka zvejas iespējas un finansiālo ieguldījumu, kas paredzēts eiropas kopienas un kaboverdes republikas partnerattiecību nolīgumā par zveju pie kaboverdes krastiem laikposmā no 2006.

영어

the provisions of this protocol supplement the protocol setting out the fishing opportunities and financial contribution provided for in the fisheries partnership agreement between the european community and the republic of cape verde on fishing off the coast of cape verde for the period from 1 september 2006 to 31 august 2011 and apply in accordance with point 4.1 of "chapter vii - monitoring" in the annex thereto.

마지막 업데이트: 2010-09-24
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

폴란드어

1528/2007 attiecībā uz 2000 tonnām tunzivju fileju, daudzumu, kas nepārsniedz pilnu gada kvotu, kas piešķirta aĀk reģionam saskaņā ar aĀk un ek pagaidu partnerattiecību nolīgumu.

영어

it is therefore appropriate to grant to kenya a derogation under article 36 of annex ii to regulation (ec) no 1528/2007 in respect of 2000 tonnes of tuna loins, quantity which does not exceed the full annual quota granted to the eac region under the eac-eu interim partnership agreement.

마지막 업데이트: 2010-09-10
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

tikai uz licenci tiesīgi kuģi var saņemt šādu licenci, lai zvejotu kaboverdes zvejas zonā saskaņā ar protokolu, ar kuru nosaka zvejas iespējas un finansiālo ieguldījumu, kas paredzēts eiropas kopienas un kaboverdes republikas partnerattiecību nolīgumā par zveju pie kaboverdes krastiem laikposmā no 2006.

영어

only eligible vessels may obtain a licence to fish in the cape verde fishing zone under the protocol setting out the fishing opportunities and financial contribution provided for in the fisheries partnership agreement between the european community and the republic of cape verde on fishing off the coast of cape verde for the period from 1 september 2006 to 31 august 2011.

마지막 업데이트: 2010-09-24
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

(1) kopiena un kiribati republika ir apspriedušas partnerattiecību nolīgumu zivsaimniecības nozarē, ar kuru kopienas kuģiem piešķir zvejas iespējas ūdeņos, kas ir kiribati suverenitātē vai jurisdikcijā attiecībā uz zivsaimniecību.

영어

(1) the community has negotiated with the republic of kiribati a fisheries partnership agreement providing community vessels with fishing opportunities in the waters over which kiribati has sovereignty or jurisdiction in respect of fisheries.

마지막 업데이트: 2010-09-04
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

punktu izcelsmes protokolā, kas pievienots aĀk un ek pagaidu partnerattiecību nolīgumam, automātiskas atkāpes no izcelsmes noteikumiem maksimālais apjoms gada kvotai valstīm, kas parakstījušas aĀk un es pagaidu partnerattiecību nolīgumu (kenija, uganda, tanzānija, ruanda, burundi), ir 2000 tonnu tunzivju filejām.

영어

(9) in accordance with article 41(8) of the origin protocol attached to the eac-eu interim partnership agreement, the automatic derogation from the rules of origin is limited to an annual quota of 2000 tonnes of tuna loins for the countries having initialled the eac-eu interim partnership agreement (kenya, uganda, tanzania, ruanda, burundi).

마지막 업데이트: 2010-09-10
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,770,630,774 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인