전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
dodaje język do tekstu identyfikującego przeglądarkę, co pozwala na uzyskanie przetłumaczonej wersji strony.
include le tue impostazioni sulla lingua nel testo di identificazione del browser per ottenere pagine web tradotte (quando disponibili).
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
na etykiecie nie umieszcza się przetłumaczonej wersji wyrazów pisanych kursywą w załączniku ii oraz oznaczeń geograficznych wymienionych w załączniku iii.
i termini in corsivo dell’allegato ii e le indicazioni geografiche elencate nell’allegato iii non sono tradotti sull’etichetta.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ochrona przewidziana w ust. 1 ma również zastosowanie do nazw, nawet jeżeli prawdziwe pochodzenie wina jest wskazane lub też gdy oznaczenie geograficzne czy określenie tradycyjne jest stosowane w wersji przetłumaczonej lub towarzyszą im określenia takie, jak "rodzaj", "odmiana", "sposób", "imitacja", "metoda" itp.
la protezione di cui al paragrafo 1 vale altresì per le denominazioni anche se la vera origine del vino è indicata ovvero se l'indicazione geografica o l'espressione tradizionale è utilizzata in una traduzione o accompagnata da espressioni quali «genere», «tipo», «stile», «imitazione», «metodo» o altre espressioni analoghe.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다