검색어: klagande (폴란드어 - 체코어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

Czech

정보

Polish

klagande

Czech

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

체코어

정보

폴란드어

den klagande

체코어

den klagande

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

enligt de klagande uppgår påslaget till 21,5 miljoner euro.

체코어

enligt de klagande uppgår påslaget till 21,5 miljoner euro.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

den klagande beräknar att fördelen uppgår till 14,5 miljoner euro.

체코어

den klagande beräknar att fördelen uppgår till 14,5 miljoner euro.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

i en skrivelse av den 18 november 2005 skickade de klagande in ytterligare information.

체코어

i en skrivelse av den 18 november 2005 skickade de klagande in ytterligare information.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

enligt den klagande uppgår värdet av denna förmån till 3,2 miljoner euro.

체코어

enligt den klagande uppgår värdet av denna förmån till 3,2 miljoner euro.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

de klagande anser å andra sidan att marken var undervärderad med 7,23 miljoner euro.

체코어

de klagande anser å andra sidan att marken var undervärderad med 7,23 miljoner euro.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

de klagande bestrider detta tillvägagångssätt och menar att bokföringsvärdet inte motsvarade tillgångarnas reella värde.

체코어

de klagande bestrider detta tillvägagångssätt och menar att bokföringsvärdet inte motsvarade tillgångarnas reella värde.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

de klagande kan av strategiska orsaker anse att dessa platser är av ett värde som ligger över marknadspriset.

체코어

de klagande kan av strategiska orsaker anse att dessa platser är av ett värde som ligger över marknadspriset.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

den klagande anser att detta belopp på totalt 100 miljoner euro skall betraktas som en förmån för vägaffärsverket.

체코어

den klagande anser att detta belopp på totalt 100 miljoner euro skall betraktas som en förmån för vägaffärsverket.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

den klagande anser att priset på utrustning, mark och grustäkter vid överföringen låg under marknadsvärdet för dessa tillgångar.

체코어

den klagande anser att priset på utrustning, mark och grustäkter vid överföringen låg under marknadsvärdet för dessa tillgångar.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

de klagande anser att den ekonomiska förmån som vägaffärsverket fick tack vare dessa förmånliga villkor i runda tal uppgår till 3,2 miljoner euro.

체코어

de klagande anser att den ekonomiska förmån som vägaffärsverket fick tack vare dessa förmånliga villkor i runda tal uppgår till 3,2 miljoner euro.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

den klagande hävdar att finska staten betalade ut ytterligare 15 miljoner euro under 2001 och 5 miljoner euro under 2004 till vägaffärsverket för personalnedskärningar kopplade till serviceprojekt.

체코어

den klagande hävdar att finska staten betalade ut ytterligare 15 miljoner euro under 2001 och 5 miljoner euro under 2004 till vägaffärsverket för personalnedskärningar kopplade till serviceprojekt.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

kommissionen konstaterar att bara det faktum att de klagande är villiga att betala ett högre pris för marken och grustäkterna inte är tillräckligt för att fastställa att de överfördes till ett allt för lågt pris.

체코어

kommissionen konstaterar att bara det faktum att de klagande är villiga att betala ett högre pris för marken och grustäkterna inte är tillräckligt för att fastställa att de överfördes till ett allt för lågt pris.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

43. enligt de klagande uppgick den förmån som vägaffärsverket fick genom%quot%förhandlingsentreprenaderna%quot% till sammanlagt 21,5 miljoner euro. detta belopp får man genom att beräkna skillnaden i vinstmarginal mellan å ena sidan vägaffärsverkets%quot%förhandlingsentreprenader%quot% och å andra sidan de kontrakt som vägaffärsverket tilldelades efter anbudsförfarande.

체코어

43. enligt de klagande uppgick den förmån som vägaffärsverket fick genom "förhandlingsentreprenaderna" till sammanlagt 21,5 miljoner euro. detta belopp får man genom att beräkna skillnaden i vinstmarginal mellan å ena sidan vägaffärsverkets "förhandlingsentreprenader" och å andra sidan de kontrakt som vägaffärsverket tilldelades efter anbudsförfarande.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 6
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,731,085,797 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인