검색어: naslednjih (폴란드어 - 체코어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

Czech

정보

Polish

naslednjih

Czech

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

체코어

정보

폴란드어

odstavek 2 se ne uporablja v naslednjih primerih:

체코어

odstavec 2 se nepoužije v těchto případech:

마지막 업데이트: 2010-08-29
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

izjeme pri teh zahtevah so opisane v naslednjih oddelkih.

체코어

výnimky z týchto požiadaviek sú opísané v nasledujúcich odsekoch.

마지막 업데이트: 2010-08-26
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

to je mogoče doseči na enega od naslednjih načinov:

체코어

dá sa to dosiahnuť jedným z týchto postupov:

마지막 업데이트: 2010-08-26
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

za sum uhajanja mora biti prisoten eden ali več naslednjih znakov:

체코어

podezření na únik zakládá jedna nebo několik následujících situací:

마지막 업데이트: 2010-09-02
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

izvajanje dejavnosti pridnenega ribolova je prepovedano v naslednjih območjih:

체코어

rybolovné činnosti při dně se zakazují v těchto oblastech:

마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

v naslednjih desetih letih se ne odobri nobena pomoč za prestrukturiranje.

체코어

v následujících deseti letech nebudou povoleny žádné podpory na restrukturalizaci.

마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

1.3 ta eps se lahko uporablja samo pri naslednjih tipih vozil:

체코어

táto emp sa môže použiť iba na nasledovných typoch vozidiel:

마지막 업데이트: 2010-09-05
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

oktobra 2009 pa v conah ices viii, ix, x, v naslednjih primerih:

체코어

října 2009 v oblastech ices viii, ix a x v těchto případech:

마지막 업데이트: 2010-08-29
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

dve pritrdišči se lahko predvidita samo, če je izpolnjen eden od naslednjih pogojev:

체코어

jestliže je splněna jedna z následujících podmínek, mohou být vybavena dvěma kotevními úchyty:

마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

zapisovalna naprava mora vozniku omogočati vnos naslednjih dveh posebnih stanj v realnem času:

체코어

záznamové zariadenie musí v reálnom čase vodičovi umožniť zápis týchto dvoch špecifických podmienok:

마지막 업데이트: 2010-09-25
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

2.1 "referenčni podatki" pomenijo eno ali več naslednjih značilnosti sedeža:

체코어

2.1 "vztažné údaje" jsou jedna nebo několik z těchto vlastností místa k sezení:

마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

폴란드어

(b) naslednjih proizvodov iz dela ozemlja romunije, navedenega v delu b priloge:

체코어

b) následujících produktů pocházejících z části území rumunska uvedené v části b přílohy:

마지막 업데이트: 2010-08-29
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

v mejah omenjene kvote se v navedenih podobmočjih ne sme uloviti več od naslednjih količin: |

체코어

v rámci výše uvedené kvóty je odlov ve stanovených podoblastech omezen na níže uvedená množství: |

마지막 업데이트: 2010-08-29
사용 빈도: 3
품질:

폴란드어

marca 2009 je prepovedano izvajanje kakršnih koli ribolovnih aktivnosti v naslednjih pravokotnikih ices: 30e4, 31e4 in 32e3.

체코어

března 2009 se zakazuje provádět rybolovnou činnost v těchto obdélnících ices: 30e4, 31e4, 32e3.

마지막 업데이트: 2010-08-29
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

83 (un/ece), z izjemami in dodatnimi zahtevami, ki so opisane v naslednjih oddelkih.

체코어

83 s výnimkami a doplňujúcimi požiadavkami opísanými v nasledujúcich odsekoch.

마지막 업데이트: 2010-08-26
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

2.10 "tip sedeža" pomeni kategorijo sedežev, ki se ne razlikujejo v naslednjih bistvenih vidikih:

체코어

2.10 "typ sedadla" znamená kategorii sedadel, které se neliší v podstatných ohledech jako:

마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

폴란드어

določi se efektivna referenčna temperatura standardnega cikla preskusne naprave za dejansko zasnovo sistema katalizatorja in za dejansko napravo za staranje pri uporabi naslednjih postopkov:

체코어

efektívna referenčná teplota štandardného cyklu skúšobnej stolice (sbc) sa stanoví pre aktuálnu konštrukciu systému katalyzátora a aktuálnu skúšobnú stolicu starnutia, ktorá sa použije pomocou týchto postupov:

마지막 업데이트: 2010-08-26
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

za dokaz, da vozilo izpolnjuje zahteve te priloge, opravi preskusni organ merjenja v eni taki točki v vsakem izmed naslednjih 13 frekvenčnih pasov:

체코어

aby sa potvrdilo, že skúšaná emp spĺňa požiadavky tejto prílohy, skúšobný orgán vykoná skúšky pri každej takej ustálenej frekvencii v každom z nasledovných 13 frekvenčných pásmach:

마지막 업데이트: 2010-09-05
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

ta uredba odpira in ureja upravljanje tarifnih kvot za uvoz naslednjih količin riža z oznako kn 1006 (v nadaljnjem besedilu: tarifne kvote):

체코어

toto nařízení stanoví otevření a správu celních kvót na dovoz těchto množství rýže zařazené do čísla kn 1006, dále jen "celních kvót":

마지막 업데이트: 2010-08-27
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

폴란드어

"tip naprave za uravnavanje onesnaževanja" pomeni katalizatorje in filtre za trdne delce, ki se ne razlikujejo v nobenem od naslednjih bistvenih vidikov:

체코어

"typ zariadenia na reguláciu znečisťovania" sú katalyzátory a filtre tuhých častíc, ktoré sa nelíšia v žiadnom z týchto dôležitých hľadísk:

마지막 업데이트: 2010-08-26
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,763,694,477 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인