전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
wystawiony dla
vystaveno pro
마지막 업데이트: 2009-12-07
사용 빈도: 1
품질:
wystawiony przez
vystavitel
마지막 업데이트: 2009-12-07
사용 빈도: 1
품질:
być wystawiony na pojedynczego odbiorcę.
být určeno jen jednomu příjemci.
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
ona dziś wystarczy tobie jako wystawiony ci rachunek!"
dnes sám postačíš si proti sobě jako zúčtovatel!"
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
pięć lat później został wystawiony w paryżu (dyr.
kontroverze přetrvávaly během celých 30. let 18. století.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
(wystawiony na podstawie dyrektywy 2008/61/we)
(vydané v souladu se směrnicí [2008/61/es])
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
) masyw mont ventoux jest wystawiony na uderzenia wiatrów.
celkem končila etapa na vrcholu mont ventoux 9krát.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
przedstawiony certyfikat został wystawiony przez nieznany ośrodek certyfikacji.
stávající certifikát uvádí neznámou certifikační autoritu.
마지막 업데이트: 2009-12-07
사용 빈도: 1
품질:
list przewozowy zostanie wystawiony przez właściwy organ miejsca przeznaczenia.
5 a kopie jsou zaslány příjemci odpadu a příslušným orgánům pro tranzit. tento nákladní list vydává příslušný orgán pro příjem.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
duplikat wystawiony w ten sposób opatrzony jest jednym z następujących wpisów:
takto vydaný duplikát musí obsahovat některou z těchto poznámek:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:
wystawiony w taki sposób duplikat powinien posiadać jedną z następujących adnotacji:
takto vydaný duplikát musí obsahovat jednu z těchto poznámek:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:
2. wystawiony w ten sposób duplikat opatrzony jest jednym z następujących wpisów:
2. takto vydaný duplikát musí obsahovat některou z těchto poznámek:"duplicado"
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
dowodem dostawy produktów jest dokument przejęcia wystawiony przez agencję interwencyjną miejsca przeznaczenia.
předložení dokumentu o převzetí vystaveného intervenční agenturou určení představuje doklad o dodání produktů.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
dokument wystawiony jako świadectwo pochodzenia jasno wskazuje gatunki, sposób prezentacji i wagę produktów.
doklad předložený jako důkaz o původu produktů jasně uvádí druh, obchodní úpravu a hmotnost produktů.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
duplikat wystawiony w ten sposób zawiera następującą adnotację w języku angielskim:
takto vystavený duplikát musí obsahovat toto slovo v anglickém jazyce:
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
"wystawiony w ten sposób duplikat musi posiadać adnotację w postaci jednego z poniższych wyrazów:
"takto vydaný duplikát musí obsahovat jednu z těchto poznámek:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
duplikat wystawiony w ten sposób zawiera następującą adnotację w języku angielskim: "duplicate"
duplikát vystavený týmto spôsobom musí obsahovať nasledujúce slovo v angličtine: "duplicate".
마지막 업데이트: 2012-11-29
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
numer paszportu: 0000148, wystawiony dnia 26.7.1998 w sarajewie serbskim (anulowany)
Číslo cestovního pasu: 0000148 vydaný dne 26.7.1998 v: srpsko sarajevo (neplatný)
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인: