검색어: zastanowienie (폴란드어 - 체코어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

Czech

정보

Polish

zastanowienie

Czech

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

체코어

정보

폴란드어

okres przeznaczony na zastanowienie się

체코어

lhůta na rozmyšlenou

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:

폴란드어

1.5.1 jego celem było zastanowienie się nad użytecznością następujących działań:

체코어

1.5.1 jejím záměrem bylo si klást otázky ohledně možnosti:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:

폴란드어

okres przeznaczony na zastanowienie się nie daje uprawnień do pobytu na mocy niniejszej dyrektywy.

체코어

lhůta na rozmyšlenou nezakládá právo na pobyt podle této směrnice.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:

폴란드어

celem spotkania było zastanowienie się nad wdrożeniem nowych wymogów dotyczących informacji i komunikacji na lata 2007–2013.

체코어

cílem konference bylo vyhodnotit zavedení do praxe nových požadavků na informace a komunikaci pro období 2007–2013.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

publikacja niniejszego sprawozdania umożliwia nam spojrzenie wstecz na dokonane postępy, lecz także zastanowienie się nad tym, co można jeszcze poprawić.

체코어

zveřejnění této zprávy je příležitostí ohlédnout se a ocenit pokrok, jehož bylo dosaženo. zároveň je třeba hledět vpřed a zamyslet se nad tím, co je třeba zlepšit.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

4.3.2.1 jednak dwa przypadki wcześniejszych emerytur zasługują na zastanowienie, uwagę i przed wszystkim ostrożne podejście:

체코어

4.3.2.1 nicméně, jsou dva případy předčasného důchodu, které zasluhují pozornosti a zejména i opatrnosti:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:

폴란드어

w okresie przeznaczonym na zastanowienie się i podczas oczekiwania na decyzję właściwych organów zainteresowani obywatele państw trzecich mają prawo do traktowania określonego w art. 7 i nie jest możliwe wykonanie wobec nich nakazu wydalenia.

체코어

ve lhůtě na rozmyšlenou a během doby čekání na rozhodnutí příslušných orgánů mají dotyční státní příslušníci třetích zemí přístup k zacházení uvedenému v článku 7 a nelze vykonat žádný příkaz k jejich vyhoštění.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:

폴란드어

państwa członkowskie zapewnią przyznanie zainteresowanym obywatelom państw trzecich okresu na zastanowienie się umożliwiającego im odzyskanie sił i uniknięcie wpływu ze strony sprawców przestępstw, tak aby mogli podjąć świadomą decyzję co do podjęcia współpracy z właściwymi organami.

체코어

Členské státy zajistí, aby dotyčným státním příslušníkům třetích zemí byla poskytnuta lhůta na rozmyšlenou, která jim umožní zotavit se a uniknout vlivu pachatelů uvedených trestných činů, aby tak mohli při svém rozhodování, zda mají s příslušnými orgány spolupracovat, lépe vycházet ze skutečného stavu věcí.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:

폴란드어

państwo członkowskie może w każdej chwili zakończyć okres przeznaczony na zastanowienie się z przyczyn związanych z porządkiem publicznym i ochroną bezpieczeństwa narodowego lub jeżeli właściwe organy stwierdziły, że dana osoba aktywnie, dobrowolnie i z własnej inicjatywy ponownie nawiązała kontakt ze sprawcami przestępstw, o których mowa w art. 2 lit. b) i c).

체코어

Členský stát může lhůtu na rozmyšlenou kdykoli ukončit, pokud příslušné orgány zjistí, že dotyčná osoba aktivně, dobrovolně a z vlastního podnětu obnovila styk s pachateli trestných činů uvedených v čl. 2 písm. b) a c), nebo z důvodů týkajících se veřejného pořádku a bezpečnosti státu.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:

인적 기여로
7,770,779,685 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인