전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kvotu pārvaldība
gestion des quotas
마지막 업데이트: 2010-08-28
사용 빈도: 1
품질:
valsts kvotu pārdale un kvotu samazinājums";
réattribution des quotas nationaux et réduction de quotas"
마지막 업데이트: 2010-08-28
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
Šo kvotu nav atļauts apgūt specializētajā zvejā.
aucune pêche ciblée n'est autorisée dans le cadre de ce quota.
마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 5
품질:
saskaņā ar šo kvotu nav atļauta specializētā zveja.
aucune pêche directe n'est autorisée dans le cadre de ce quota.
마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 6
품질:
ar ko ievieš kopienas procedūru kvantitātes kvotu pārvaldībai
portant établissement d'une procédure de gestion communautaire des contingents quantitatifs
마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질:
izmantojamo kvotu piešķiršanas metodi nosaka saskaņā ar 22.
la méthode de répartition à utiliser est déterminée selon la procédure visée à l'article 22, paragraphe 2.
마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질:
saskaņā ar šo kvotu gūtā nozveja jāatskaita no norvēģijas kpn daļas.
les captures relevant de ce quota sont à imputer sur la part norvégienne du tac.
마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 4
품질:
[40] Šo kvotu var pārcelt uz ek ūdeņiem iia un iv zonā.
[40] des transferts de ce quota vers les eaux communautaires des zones ii a et iv peuvent être effectués.
마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:
[42] Šo kvotu var pārcelt uz iv zonu un ek ūdeņiem iia zonā.
[42] des transferts de ce quota vers la zone iv et les eaux communautaires de la zone ii a peuvent être effectués.
마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:
līdz ar to kā grupa bawag-psk atkal sasniedza atbilstošo kapitāla kvotu.
en tant que groupe, bawag-psk a ainsi retrouvé un ratio de fonds propres adéquat.
마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질:
Šajā nolūkā dalībvalstis nosaka mencu kvotu izlietojuma mērķus līdz katra ceturkšņa beigām 2009.
ils établissent à cette fin des objectifs d'utilisation de leurs quotas de cabillaud pour la fin de chaque trimestre de 2009 et les communiquent à la commission avant le 1er février 2009.
마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 2
품질:
janvārim iesniedz padomei ziņojumu par kvotu sistēmas darbību kopienā, pievienojot atbilstīgus priekšlikumus.
la commission présente au conseil, avant le 1er janvier 2009, un rapport sur l'allocation du contingent dans la communauté, accompagné des propositions appropriées.
마지막 업데이트: 2010-09-02
사용 빈도: 1
품질:
katra dalībvalsts iedala noteiktu kvotu atpūtas un sporta zvejai un informē par to komisiju pirms 7.
chaque État membre attribue un quota spécifique à la pêche sportive et de loisir et en informe la commission avant le début de la campagne de pêche visée à l'article 7, paragraphe 5.
마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질:
ievērojot iepriekšminēto kvotu limitus, turpmāk norādītajās zonās nedrīkst nozvejot vairāk par šādiem daudzumiem:
dans le cadre des quotas indiqués ci-dessus, les captures sont limitées dans les zones spécifiées aux quantités portées ci-dessous.
마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 4
품질:
ievērojot iepriekšminēto kvotu limitus, turpmāk norādītajās ices zonās nedrīkst nozvejot vairāk par šādiem daudzumiem:
dans le cadre des quotas indiqués ci-dessus, les captures sont limitées dans la zone ciem spécifiée aux quantités portées ci-dessous.
마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:
ar kuru attiecībā uz bāzes gadu daļēji halogenētu hlorfluorogļūdeņražu kvotu piešķiršanai groza regulu (ek) nr.
portant modification du règlement (ce) no 2037/2000 en ce qui concerne l'année de base pour l'attribution des quotas d'hydrochlorofluorocarbures aux États membres ayant adhéré à l'union européenne le 1er mai 2004
마지막 업데이트: 2010-09-02
사용 빈도: 1
품질:
[114] zveju saskaņā ar šo kvotu drīkst veikt tikai ek ūdeņos ices iia, iiia un iv zonā.
[114] ne peut être pêché que dans les eaux communautaires des zones ciem ii a, iii a et iv.
마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:
[65] zveju saskaņā ar šo kvotu drīkst veikt tikai ek ūdeņos ices iiia, iiib, iiic un iiid zonā.
[65] À pêcher exclusivement dans les eaux communautaires des zones ciem iii a, iii b, iii c et iii d.
마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 3
품질:
katra pielikumā minētā dalībvalsts, kas ražo kartupeļu cieti, sadala tai piešķirto kvotu cietes ražotājiem izmantošanai 2007./2008.
chaque État membre producteur visé à l'annexe répartit le contingent qui lui a été alloué entre les féculeries pour son utilisation au cours des campagnes de commercialisation 2007/2008 et 2008/2009, sur la base des sous-contingents disponibles pour chaque féculerie en 2006/2007, sous réserve de l'application du deuxième alinéa.
마지막 업데이트: 2010-09-02
사용 빈도: 1
품질:
b) nav pareizi ziņots par zivju daudzumu, un tas nav ņemts vērā, aprēķinot jebkuru kvotu, kas ir piemērojama; vai
b) la quantité de poisson n'a pas été dûment déclarée et n'a pas été prise en considération pour le calcul d'un quota applicable; ou que
마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질: