検索ワード: kvotu (ポーランド語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

French

情報

Polish

kvotu

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

フランス語

情報

ポーランド語

kvotu pārvaldība

フランス語

gestion des quotas

最終更新: 2010-08-28
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

valsts kvotu pārdale un kvotu samazinājums";

フランス語

réattribution des quotas nationaux et réduction de quotas"

最終更新: 2010-08-28
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポーランド語

Šo kvotu nav atļauts apgūt specializētajā zvejā.

フランス語

aucune pêche ciblée n'est autorisée dans le cadre de ce quota.

最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 5
品質:

ポーランド語

saskaņā ar šo kvotu nav atļauta specializētā zveja.

フランス語

aucune pêche directe n'est autorisée dans le cadre de ce quota.

最終更新: 2010-09-03
使用頻度: 6
品質:

ポーランド語

ar ko ievieš kopienas procedūru kvantitātes kvotu pārvaldībai

フランス語

portant établissement d'une procédure de gestion communautaire des contingents quantitatifs

最終更新: 2010-09-27
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

izmantojamo kvotu piešķiršanas metodi nosaka saskaņā ar 22.

フランス語

la méthode de répartition à utiliser est déterminée selon la procédure visée à l'article 22, paragraphe 2.

最終更新: 2010-09-27
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

saskaņā ar šo kvotu gūtā nozveja jāatskaita no norvēģijas kpn daļas.

フランス語

les captures relevant de ce quota sont à imputer sur la part norvégienne du tac.

最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 4
品質:

ポーランド語

[40] Šo kvotu var pārcelt uz ek ūdeņiem iia un iv zonā.

フランス語

[40] des transferts de ce quota vers les eaux communautaires des zones ii a et iv peuvent être effectués.

最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

[42] Šo kvotu var pārcelt uz iv zonu un ek ūdeņiem iia zonā.

フランス語

[42] des transferts de ce quota vers la zone iv et les eaux communautaires de la zone ii a peuvent être effectués.

最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

līdz ar to kā grupa bawag-psk atkal sasniedza atbilstošo kapitāla kvotu.

フランス語

en tant que groupe, bawag-psk a ainsi retrouvé un ratio de fonds propres adéquat.

最終更新: 2010-08-31
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

Šajā nolūkā dalībvalstis nosaka mencu kvotu izlietojuma mērķus līdz katra ceturkšņa beigām 2009.

フランス語

ils établissent à cette fin des objectifs d'utilisation de leurs quotas de cabillaud pour la fin de chaque trimestre de 2009 et les communiquent à la commission avant le 1er février 2009.

最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

janvārim iesniedz padomei ziņojumu par kvotu sistēmas darbību kopienā, pievienojot atbilstīgus priekšlikumus.

フランス語

la commission présente au conseil, avant le 1er janvier 2009, un rapport sur l'allocation du contingent dans la communauté, accompagné des propositions appropriées.

最終更新: 2010-09-02
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

katra dalībvalsts iedala noteiktu kvotu atpūtas un sporta zvejai un informē par to komisiju pirms 7.

フランス語

chaque État membre attribue un quota spécifique à la pêche sportive et de loisir et en informe la commission avant le début de la campagne de pêche visée à l'article 7, paragraphe 5.

最終更新: 2010-09-27
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

ievērojot iepriekšminēto kvotu limitus, turpmāk norādītajās zonās nedrīkst nozvejot vairāk par šādiem daudzumiem:

フランス語

dans le cadre des quotas indiqués ci-dessus, les captures sont limitées dans les zones spécifiées aux quantités portées ci-dessous.

最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 4
品質:

ポーランド語

ievērojot iepriekšminēto kvotu limitus, turpmāk norādītajās ices zonās nedrīkst nozvejot vairāk par šādiem daudzumiem:

フランス語

dans le cadre des quotas indiqués ci-dessus, les captures sont limitées dans la zone ciem spécifiée aux quantités portées ci-dessous.

最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

ar kuru attiecībā uz bāzes gadu daļēji halogenētu hlorfluorogļūdeņražu kvotu piešķiršanai groza regulu (ek) nr.

フランス語

portant modification du règlement (ce) no 2037/2000 en ce qui concerne l'année de base pour l'attribution des quotas d'hydrochlorofluorocarbures aux États membres ayant adhéré à l'union européenne le 1er mai 2004

最終更新: 2010-09-02
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

[114] zveju saskaņā ar šo kvotu drīkst veikt tikai ek ūdeņos ices iia, iiia un iv zonā.

フランス語

[114] ne peut être pêché que dans les eaux communautaires des zones ciem ii a, iii a et iv.

最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

[65] zveju saskaņā ar šo kvotu drīkst veikt tikai ek ūdeņos ices iiia, iiib, iiic un iiid zonā.

フランス語

[65] À pêcher exclusivement dans les eaux communautaires des zones ciem iii a, iii b, iii c et iii d.

最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 3
品質:

ポーランド語

katra pielikumā minētā dalībvalsts, kas ražo kartupeļu cieti, sadala tai piešķirto kvotu cietes ražotājiem izmantošanai 2007./2008.

フランス語

chaque État membre producteur visé à l'annexe répartit le contingent qui lui a été alloué entre les féculeries pour son utilisation au cours des campagnes de commercialisation 2007/2008 et 2008/2009, sur la base des sous-contingents disponibles pour chaque féculerie en 2006/2007, sous réserve de l'application du deuxième alinéa.

最終更新: 2010-09-02
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

b) nav pareizi ziņots par zivju daudzumu, un tas nav ņemts vērā, aprēķinot jebkuru kvotu, kas ir piemērojama; vai

フランス語

b) la quantité de poisson n'a pas été dûment déclarée et n'a pas été prise en considération pour le calcul d'un quota applicable; ou que

最終更新: 2010-09-27
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,761,973,218 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK