전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
d) atbalstam grūtībās nonākušiem uzņēmumiem;
d) aux aides accordées à des entreprises en difficulté;
마지막 업데이트: 2010-09-24
사용 빈도: 1
품질:
c)visiem pārējiem uzņēmumiem | 8,5 % |
c)pour toutes les autres sociétés | 8,5 % |
마지막 업데이트: 2010-09-22
사용 빈도: 1
품질:
h) atbalstu, ko piešķir grūtībās nonākušiem uzņēmumiem.
h) des aides accordées à des entreprises en difficulté.
마지막 업데이트: 2010-08-28
사용 빈도: 1
품질:
Šajā nozīmē tā nav salīdzināma ar citiem jaundibinātiem uzņēmumiem.
en ce sens, elles ne sont pas comparables à d'autres entreprises nouvellement créées.
마지막 업데이트: 2013-06-13
사용 빈도: 1
품질:
Šī programma attiecās tikai uz maziem un vidējiem uzņēmumiem.
ce programme s'adressait exclusivement aux pme.
마지막 업데이트: 2013-06-13
사용 빈도: 1
품질:
pasākums: dotācija maziem un vidējiem uzņēmumiem sākotnēji 2 mlj.
(40) mesure 15: subvention aux petites et moyennes entreprises (pme) d'un montant initial de 2 millions de dem, puis de 2,5 millions de dem, accordée le 10 mai 1994.
마지막 업데이트: 2013-06-13
사용 빈도: 1
품질:
taču shēma uzņēmumiem jaunajās zemēs aizdevumu paredzēja maksimāli 2 mlj.
or ce régime prévoyait des prêts plafonnés à 2 millions de dem pour les entreprises des nouveaux länder.
마지막 업데이트: 2013-06-13
사용 빈도: 1
품질:
arī attiecībā uz reklāmu ir novērojamas vērā ņemamas atšķirības starp uzņēmumiem.
de même, en ce qui concerne la publicité, on constate des différences sensibles dans les parts de marché.
마지막 업데이트: 2010-08-27
사용 빈도: 1
품질:
pirmkārt, divi no trim uzņēmumiem, kuri ir kopienas ražošanas nozare, 2006.
tout d'abord, deux des trois sociétés constituant l'industrie communautaire ont été placées en liquidation judiciaire pendant la première moitié de 2006.
마지막 업데이트: 2010-09-01
사용 빈도: 1
품질:
neviens no uzņēmumiem nespēja sniegt atbilstīgus pierādījumus, tāpēc prasību noraidīja.
aucune d'elles n'ayant présenté d'éléments de preuve suffisants à l'appui de leurs allégations, celles-ci ont été rejetées.
마지막 업데이트: 2010-09-22
사용 빈도: 1
품질:
(229) pamatnostādnes attiecas uz visu nozaru uzņēmumiem, izņemot pamatnostādņu 18.
(229) les lignes directrices sont applicables aux entreprises de tous les secteurs, à l'exception de ceux qu'elles mentionnent en leur point 18.
마지막 업데이트: 2010-08-29
사용 빈도: 1
품질:
uzņēmumiem, kuri darbojas autotransporta nozarē, šī augšējā robeža ir jānosaka eur 100000 apmērā.
en ce qui concerne les entreprises actives dans le secteur du transport routier, ce seuil doit être établi à 100000 eur.
마지막 업데이트: 2010-08-28
사용 빈도: 1
품질:
piezīmes: Šos noteikumus drīkst izmantot atkritumu nogādāšanai mazos daudzumos uz to apglabāšanas uzņēmumiem.
commentaires: ce règlement peut être appliqué au transport de petites quantités de déchets vers les installations de traitement.
마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:
apsvērumā "tv2" konkurē ar citiem sabiedriskās un privātās televīzijas uzņēmumiem televīzijas tirgū.
(72) ainsi qu'il est indiqué aux considérants 10 à 12, tv2 est en concurrence avec d'autres radiodiffuseurs publics et privés sur le marché de la télévision.
마지막 업데이트: 2010-08-27
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
Šai sistēmai būtu līdz minimumam jāsamazina uzņēmumiem vai struktūrvienībām uzliktais slogs, vienlaikus nodrošinot piešķirto tiesību efektīvu īstenošanu.
ce cadre devrait limiter au minimum les charges imposées aux entreprises ou aux établissements, tout en assurant l'exercice effectif des droits accordés.
마지막 업데이트: 2010-09-05
사용 빈도: 1
품질:
- partnerattiecībās starp uzņēmumiem ar mērķi vispārējās interesēs izvērst saimnieciskas darbības zivsaimniecības nozarē un ar to saistītās jomās.
- les partenariats entre entreprises visant à développer, dans l'intérêt commun, des activités économiques relevant du domaine de la pêche et des activités qui s'y rattachent.
마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질:
galvojums nostiprina bawag-psk, salīdzinot ar citiem banku uzņēmumiem, kas ir tās konkurenti kopienas iekšējā tirdzniecībā.
la garantie renforce bawag-psk par rapport aux autres entreprises bancaires avec lesquelles elle est en concurrence sur le marché intérieur de l'union européenne.
마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질:
saskaņā ar pamatnostādnēm lieliem uzņēmumiem kā bawag-psk resursu ieguldījumam būtu jābūt 50 % apmērā no pārstrukturēšanas izmaksām.
pour de grandes entreprises telles que bawag-psk, les lignes directrices prévoient que cette contribution propre doit en principe atteindre 50 % des coûts de restructuration.
마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질:
gada pievienošanās akta vii pielikuma b papildinājumu attiecībā uz dažiem gaļas, piena un zivju nozares uzņēmumiem rumānijā [3].
(3) la décision 2007/23/ce de la commission du 22 décembre 2006 modifiant l'appendice b de l'annexe vii de l'acte d'adhésion de 2005 en ce qui concerne certains établissements des secteurs de la viande, du lait et du poisson en roumanie [3] doit être intégrée dans l'accord.
마지막 업데이트: 2010-09-23
사용 빈도: 1
품질:
(187) tāpēc ir jāatgūst viss nelikumīgais un ar kopējo tirgu nesaderīgais atbalsts, kas tika sniegts uzņēmumiem kahla i un kahla ii.
(187) en conséquence, toutes les aides illégales et incompatibles qui ont été octroyées à kahla i et à kahla ii doivent être récupérées.
마지막 업데이트: 2013-06-13
사용 빈도: 1
품질: