전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
l'hymne tiré de l'"ode à la joie" de la neuvième symphonie de ludwig van beethoven,
Η ΕΟΚΕ Ολομέλεια εκλέγει, ενδεχομένως με διαδοχικές ψηφοφορίες, τα μέλη του Προεδρείου πλην των προέδρων των Ομάδων, βάσει ενός ή περισσότερων ονομαστικών καταλόγων.
inventer quelque chose d'aussi superficiel qu'un hymne ou un drapeau ne contribuera pas à en thousiasmer les gens pour la communauté.
Το να επινοούμε τέτοιου είδους επιπολαιότητες όπως ο ευρωπαϊκός ύμνος ή η σημαία δε νομίζω ότι θα κάνει τους ανθρώπους να ενθουσιαστούν για την Κοινότητα.
de même, les traités modifiés ne contiendront aucun article mentionnant les symboles de l'ue tels que le drapeau, l'hymne ou la devise.
Ωσαύτως, δεν θα υπάρχει στις τροποποιημένες Συνθήκες άρθρο με μνεία συμβόλων της Ένωσης, όπως σημαίας, ύμνου ή εμβλήματος.
(l'orateur saisit à nouveau sa clarinette et en tonne, avec justesse cette fois, les premières me sures de l'hymne européen)
Κύριε Πρόεδρε και κύριοι Βουλευτές, αισθάνομαι ιδιαίτερη χαρά διότι μπόρεσα να συμμετάσχω προσωπικά σ' αυτή τη συζήτηση και εκφράζω ακόμη μια φορά τα συγχαρητήρια μου στον κ. papapietro για την ποιότητα της έκθεσης που μας παρουσίασε και για τις προτάσεις που μας υποβάλλει προς έγκριση.