검색어: jésus (프랑스어 - 그리스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

그리스어

정보

프랑스어

jésus

그리스어

Ιησούς Χριστός

마지막 업데이트: 2012-08-31
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

jésus pleura.

그리스어

Εδακρυσεν ο Ιησους.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

après jésus-christ

그리스어

μετά Χριστόν

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

couvent de jésus à setúbal

그리스어

Ιερά μ ονή Ιησού, setúbal

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

jésus lui dit: ton frère ressuscitera.

그리스어

Λεγει προς αυτην ο Ιησους Ο αδελφος σου θελει αναστηθη.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

jésus, maître, aie pitié de nous!

그리스어

και αυτοι υψωσαν φωνην, λεγοντες Ιησου, Επιστατα, ελεησον ημας.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

jésus leur répondit: vous croyez maintenant.

그리스어

Απεκριθη προς αυτους ο Ιησους Τωρα πιστευετε;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

et elles se ressouvinrent des paroles de jésus.

그리스어

Και ενεθυμηθησαν τους λογους αυτου.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

et judas iscariot, celui qui livra jésus.

그리스어

και Ιουδαν τον Ισκαριωτην, οστις και παρεδωκεν αυτον.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

alors jésus leur dit ouvertement: lazare est mort.

그리스어

Τοτε λοιπον ειπε προς αυτους ο Ιησους παρρησια Ο Λαζαρος απεθανε.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

ils levèrent les yeux, et ne virent que jésus seul.

그리스어

Υψωσαντες δε τους οφθαλμους αυτων, δεν ειδον ουδενα ειμη τον Ιησουν μονον.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

ayez en vous les sentiments qui étaient en jésus christ,

그리스어

Το αυτο δε φρονημα εστω εν υμιν, το οποιον ητο και εν τω Χριστω Ιησου,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

aussitôt, l`esprit poussa jésus dans le désert,

그리스어

Και ευθυς το Πνευμα εκβαλλει αυτον εις την ερημον

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

alors ces gens mirent la main sur jésus, et le saisirent.

그리스어

Και εκεινοι επεβαλον επ' αυτον τας χειρας αυτων και επιασαν αυτον.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

commencement de l`Évangile de jésus christ, fils de dieu.

그리스어

Αρχη του ευαγγελιου του Ιησου Χριστου, Υιου του Θεου.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

comme jésus entrait dans capernaüm, un centenier l`aborda,

그리스어

Οτε δε εισηλθεν ο Ιησους εις Καπερναουμ, προσηλθε προς αυτον εκατονταρχος παρακαλων αυτον

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

ayant vu jésus de loin, il accourut, se prosterna devant lui,

그리스어

Ιδων δε τον Ιησουν απο μακροθεν, εδραμε και προσεκυνησεν αυτον,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

alors jésus, parlant à la foule et à ses disciples, dit:

그리스어

Τοτε ο Ιησους ελαλησε προς τους οχλους και προς τους μαθητας αυτου,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

jésus le menaça, disant: tais-toi, et sors de cet homme.

그리스어

Και επετιμησεν αυτο ο Ιησους, λεγων Σιωπα και εξελθε εξ αυτου.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

a son retour, jésus fut reçu par la foule, car tous l`attendaient.

그리스어

Οτε δε υπεστρεψεν ο Ιησους, υπεδεχθη αυτον ο οχλος διοτι παντες ησαν περιμενοντες αυτον.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,760,808,694 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인