검색어: la pour (프랑스어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Greek

정보

French

la pour

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

그리스어

정보

프랑스어

la pour une durée indéterminée100

그리스어

Μ αόριστο χρονικό διάστηα (100).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ce troisième programme constitue la pour

그리스어

Περιβάλλον ενώπιον τοϋ

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

veuillez consulter la pour de plus amples informations.

그리스어

Λεπτομερέστερες πληροφορίες παρέχονται στο .

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ce crédit est destiné à couvrir la facturation par la pour la préparation des traitements.

그리스어

Η πίστωση αυτή προορίζεται να καλύψει την επιβάρυνση που χρεώνει η dg admin για τη διεκπεραίωση της μισθοδοσίας.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

dès lors, la commission soutiendra tout ce qui contribue à la pour suite de ces réformes.

그리스어

Ως εκ τούτου η Επιτροπή θα υποστηρίξει όλα όσα συμβάλλουν στη συνέχιση των εν λόγω μεταρρυθμί­σεων.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

le président. — je ne peux pas autoriser la pour suite du débat sur ce point.

그리스어

Επιτρέψτε μου να επιστήσω την προσοχή σας σε ένα ειδικό σημείο της πρότασης ψηφίσματος.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

la pour suite du vieillissement exercera sans nul doute de nouvelles pressions sur les systèmes de sécurité sociale.

그리스어

Στην Σλοβακία και τη Λετονία έχει παρουσιάσει πτώση (δεν υπάρχουν δεδομένα για την Σλοβενία).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

en 1990, les travaux ont principalement porté sur la pour suite de la mise en œuvre des études et projets pilotes

그리스어

Καθίσταται όλο και σαφέστερο ότι είναι απαραίτητο να γί­νει διεξοδικότερη επεξεργασία κατά τη δεκαετία του 1990 μιας κοινοτικής πολιτικής για την αντιμετώπιση των προβλημάτων των αστικών κέντρων.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

activer cette option pour afficher les différents niveaux de citations. désactivez -la pour les cacher.

그리스어

Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή για να εμφανίζονται διαφορετικά επίπεδα κειμένου σε παράθεση. Απενεργοποιήστε την για να αποκρύψετε τα επίπεδα κειμένου σε παράθεση.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

elles résultent du traité sur l'union européenne et comprennent également les dispositions nécessaires à la pour-

그리스어

Αυτές απορρέουν από τη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και περιλαμβάνουν και τις αρχές που είναι ανα­

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

a lorsque la pour les eaux moyenne des zones de baignade reste pour les eaux on observe une chute importante des valeurs par rapport la saison 2001.

그리스어

Μολονότι η p i οι ό τητα των ν p i ερι οχ ών εξακολουθεί να είναι ιδιαίτερα υψηλή για τα p i αρά κ τι α ύδατα, p i αρα τη ρε ί ται σοβαρή p i τ ώ ση των στα εσωτερικά ύδατα συγκριτικά p i ρος την p i ερ ί οδ ο του 2001.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

d'autre part, le parlement demande la pour suite du programme spécial en faveur de l'afrique du sud.

그리스어

Αφετέρου, το Κοινοβούλιο πρεσβεύει την άποψη ότι το ειδικό πρόγραμμα για τη Αφρική θα πρέπει να αναπτυχθεί περαι­τέρω.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

cependant, le rétablissement de la stabilité macroéconomique et la pour suite de la mise en œuvre des réformes structurelles seront plus déterminants pour retrouver la faveur des investisseurs.

그리스어

Μια από τις πρώτες ενέργειες του αντιπροέδρου της κυβέρνησης θα είναι ο σχεδιασμός μεσο­πρόθεσμης οικονομικής στρατηγικής.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

blumenfeld que si deux personnes sur cinq souhaitent la pour suite de l'aide, la moitié des interrogés voulait en revanche la réduire ou la supprimer entièrement.

그리스어

Ρωμαίος σης της Πολιτικής Επιτροπής στην έκθεση του κ. christo­pher jackson, θα ήθελα να υπογραμμίσω το σημαντικό ρόλο που παίζει η αναπτυξιακή βοήθεια και να τονίσω την αναγκαιότητα του συντονισμού της σε συνάρτηση με τους σωστούς στόχους.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

une fois l’ aiguille dans la peau, retirez la main utilisée pour pincer la peau et utilisez -la pour tenir le corps de la seringue.

그리스어

Εάν μπει αίμα μέσα στη σύριγγα, η βελόνη έχει εισέλθει σε αιμοφόρο αγγείο.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

프랑스어

au moment précis où nous discutons de la pour suite et de la future configuration des fonds structurels, le rapport nous fournit une bonne base pour aménager l'avenir de manière constructive.

그리스어

Η επαρχία του connaught και η παραμεθόριος κομητεία δεν είναι τόσο πλούσιες περιοχές όσο η ανατολική ακτή της Ιρλανδίας και δεν πρέπει να καταταγούν στην ίδια κα­τηγορία για την εκταμίευση των πόρων των διαρθρω­τικών ταμείων.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

la communauté et ses États membres ont condamné vigoureusement la pour suite des violences dans l'ex-yougoslavie, dont ils considèrent que la serbie porte la responsabilité principale.

그리스어

Το πλέγμα των συμφωνιών συνεργασίας «τρίτης γενιάς» καλύπτει πια τη μεγάλη πλειονότητα των εταίρων της Κοινότητας στην Ασία και στη Λατι­νική Αμερική.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

c) une approche plus laborieuse tenterait en outre de localiser les types d'emploi et de formation susceptibles de revêtir de l'importance pour la pour suite de la croissance économique.

그리스어

Αναγκαστικά πρέπει κάθε συζήτη­ση πιο συγκεκριμένων δηλώσεων σχετικά με τέτοια θέματα να διεξάγε­ται σε πιο εξειδικευμένους κύκλους.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

il a constaté que le problème demeure particulièrement grave malgré les efforts entrepris et que l'extension préoccupante du sida justifie la pour suite d'actions à long terme dans ce domaine qui tienne compte de la dimension régio nale du problème.

그리스어

Το Συμβούλιο διαπίστωσε ότι το πρόβλημα παραμένει ιδιαίτερα σοβαρό, παρά τις αναληφθείσες προσπάθειες, και ότι η ανησυχητική εξάπλωση του aids δικαιολογεί τη συνέχιση μακροπρόθεσμων δράσεων στον τομέα αυτό, που θα λαμβάνουν υπόψη την περιφερειακή διάσταση του προβλήματος.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

"les organisations professionnelles devraient participer activement aux systèmes de conseil et d'orientation puisqu'elles sont les entités les mieux placées principaux acteurs dans la pour fournirture des informations en matière d'enseignement et de formation professionnels (efp) et des opportunités d'emploi.

그리스어

Οι οργανώσεις επιχειρήσεων πρέπει να συμμετέχουν ενεργά σε συστήματα παροχής συμβουλών και καθοδήγησης, εφόσον είναι οι καθοριστικοί παράγοντες πιο σχετικές δομές για την παροχή πληροφοριών όσον αφορά τις ευκαιρίες στην αγορά εργασίας και τις ευκαιρίες ΕΕΚ.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,772,864,171 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인