검색어: je suis benevole a l'accueil de l'universite (프랑스어 - 네덜란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Dutch

정보

French

je suis benevole a l'accueil de l'universite

Dutch

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

네덜란드어

정보

프랑스어

salut, je suis bristy de l'université de tejgaon.

네덜란드어

hallo, ik ben bristy van het tejgaon college.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

en outre, je suis bien entendu favorable à un accueil de qualité des toxicomanes.

네덜란드어

daarnaast ben ik natuurlijk ook voor een goede opvang van verslaafden.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

je suis responsable de plusieurs équipes de re cherche en biotechnologie au sein de l'université dans laquelle je travaille.

네덜란드어

biotechnologie is naar ons oordeel een van de sectoren waaraan prioriteit moet verleend worden, als het gaat om middelen voor de desbetreffende research uit te trekken.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

je suis intéressé par l'idée décrite au paragraphe 11 de la résolution, à savoir la création d'un institut d'études européennes au sein de l'université de kaliningrad.

네덜란드어

ik heb herhaaldelijk gezegd dat democratie en groei de onontbeerlijke voorwaarden zijn voor een vreedzaam samenleven en een goede relatie met de buren.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

je suis par exemple fière d'une réalisation de l'université erasme à rotterdam, à savoir une formation en gestion, nettement inspirée de l'esprit européen et donnée en langue anglaise.

네덜란드어

de meeste regeringen kennende, ging het waarschijnlijk over het beheer en de uitbreiding van de staatsschuld.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

il me dit qu'il possède deux di­plômes de l'université de londres et qu'il est docteur ho­noris causa de l'université de brunei, ce qui remet en question la qualité de cette université en particulier mais je suis sûr qu'elle participe au programme tempus de ma­nière satisfaisante.

네덜란드어

hij heeft mij gezegd dat hij twee academische graden heeft behaald aan de lon­don university en doctor honoris causa is van de brunei universiteit. dat pleit riiet voor de kwaliteit van die uni­versiteit, maar ik betwijfel niet in het minst dat deze uni­versiteit een goede klant is van tempus.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

mesdames, messieurs, par la présente, je tiens à vous faire savoir que je suis conscient du caractère trop limité du délai de validité de l'accord de principe inscrit à l'article 4, § 2, alinéa 6, du décret du 5 juin 1997 relatif aux maisons de repos, résidence services et aux centres d'accueil de jour pour personnes âgées et portant création du conseil wallon du troisième âge.

네덜란드어

dames, de heren, hierbij wens ik u mee te delen dat ik me volkomen bewust ben van het feit dat de geldigheidstermijn van het principieel akkoord bedoeld in artikel 4, § 2, zesde lid, van het decreet van 5 juni 1997 betreffende de rustoorden, de serviceflats en de dagcentra voor bejaarden en houdende oprichting van de "conseil wallon du troisième âge" (waalse raad voor de derde leeftijd) te kort is.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

je suis heureux de vous annoncer que les deux vainqueurs sont m. andreas löffler de l'université libre de berlin, dont la thèse s'intitule «the capital asset pricing model as an equilibrium model», et m. peter nip­pel de l'université de cologne, auteur de la thèse intitulée «the structure of debt contracts from a theoretical perspective».

네덜란드어

het doet mij genoegen υ de twee suc­cesvolle kandidaten te mogen noemen: from a theoretical perspective".

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,761,339,152 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인