검색어: verschuldigd (프랑스어 - 네덜란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Dutch

정보

French

verschuldigd

Dutch

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

네덜란드어

정보

프랑스어

verschuldigd zijn .

네덜란드어

verschuldigd zijn .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

dit besluit betrekking heeft op de bedrijfsvoorheffing verschuldigd vanaf 1 januari 2005;

네덜란드어

dit besluit betrekking heeft op de bedrijfsvoorheffing verschuldigd vanaf 1 januari 2005;

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

taxe annuelle due par les détaillants de boissons spiritueuses (jaarlijkse belasting verschuldigd door de kleinhandelaars in geestrijke dranken)

네덜란드어

jaarlijkse belasting verschuldigd door de kleinhandelaars in geestrijke dranken (taxe annuelle due par les détaillants de boissons spiritueuses)

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

à l'article 3, § 1er, il convient de lire « verschuldigd » au lieu de « verschildigd »;

네덜란드어

in artikel 3, § 1, dient te worden gelezen « verschuldigd » in plaats van « verschildigd »;

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

1° dans le texte néerlandais du premier alinéa le mot "verschuld" est remplacé par le mot "verschuldigd";

네덜란드어

1° in de nederlandse tekst van het eerste lid wordt het woord "verschuld" vervangen door het woord "verschuldigd";

마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

volgens het gerecht moet het gedrag van de staat worden vergeleken met dat van "een particuliere schuldeiser, die betaling tracht te verkrijgen van de bedragen die hem verschuldigd zijn door een schuldenaar in financiële moeilijkheden".

네덜란드어

volgens het gerecht moet het gedrag van de staat worden vergeleken met dat van "een particuliere schuldeiser, die betaling tracht te verkrijgen van de bedragen die hem verschuldigd zijn door een schuldenaar in financiële moeilijkheden".

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

( (1) tel qu'il est cité dans le texte néerlandais du projet, l'intitulé de cet arrêté royal (" koninklijk besluit van 23 juni 2003 inzake de vermindering van de sociale zekerheidsbijdragen verschuldigd voor de kunstenaar ") est inexact. )

네덜란드어

( (1) in de nederlandse tekst van het ontwerp wordt het opschrift van het koninklijk besluit ten onrechte geciteerd als " koninklijk besluit van 23 juni 2003 inzake de vermindering van de sociale zekerheidsbijdragen verschuldigd voor de kunstenaar ". )

마지막 업데이트: 2016-08-14
사용 빈도: 8
품질:

추천인: Rstephan67
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,762,377,055 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인