전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
paiement dès réception de la facture
kat.nr.: sy1793001enc und sy1793002enc preis: ecu 54,00 zahlung nach erhalt der rechnung
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
paiement dès réception de la facture.
bezahlung erfolgt bei erhalt der rechnung.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
dès réception, la demande est inscrite au registre.
die klage wird alsbald nach ihrem ein gang in das register der kanzlei eingetragen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
le paiement sera effectué dès réception de la facture.
bezahlung erfolgt bei erhalt der rechnung.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ceux-ci ont commencé dès réception du permis de construire.
jeder flügel des institutskomplexes hat seine eigenen ventilationsanlagen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
prix 15 ecu (hors tva) paiement dès réception de la facture.
es da de gr en fr it nl ΡΤ preis 15 ecu (ohne mwst) zahlung nach erhalt der rechnung o
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ces documents sont mis à la disposition des membres du forum dès réception.
diese unterlagen werden den forumsmitgliedern sofort nach erhalt zur verfügung gestellt.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
dès réception, la commission transmet ces informations aux autres États membres.
die kommission leitet diese informationen sogleich nach erhalt an die übrigen mitgliedstaaten weiter.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
dès réception de la carte d'immatriculation, il est permis de circuler.
sofort nach erhalt des kraftfahrzeugscheins darf das fahrzeug benutzt werden.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
dès réception de cette information, l'entreprise peut commencer ses activités;
sobald die informationen dort eingegangen sind, kann das unternehmen seine tätigkeit aufnehmen;
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
dès réception de cette note, le délégué publie le traitement notifié au registre.
nach eingang der bestätigung veröffentlicht der dsb die meldung im register.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
dès réception de cette information, la commission la transmet aux autres États membres.
die kommission übermittelt diese informationen den anderen mitgliedstaaten.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
dès réception de cette demande, la commission en communique les éléments aux États membres.
(2) dem antrag sind alle unterlagen oder belege beizufügen, deren vorlage für die prüfung des antrags erforderlich ist.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
date de mise en œuvre: dès réception de l'accusé réception de la commission européenne
bewilligungszeitpunkt: ab eingang der empfangsbestätigung der europäischen kommission
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
date de mise en œuvre : dès réception de l'accusé de réception de la commission européenne
bewilligungszeitpunkt : ab eingang der empfangsbestätigung der europäischen kommission
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 5
품질:
date de la mise en œuvre : dès réception de l'accusé de réception de la commission européenne
bewilligungszeitpunkt : ab eingang der empfangsbescheinigung der europäischen kommission
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
- dès réception par le conseil d'administration d'une lettre de démission du directeur;
- bei eingang eines entlassungsantrags des direktors beim verwaltungsrat,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
dès réception de la liste visée au paragraphe 2, les autorités compétentes la transmettent à l'agence.
bei eingang der in absatz 2 genannten liste übermittelt die zuständige behörde diese der agentur.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
dès réception de cet avis, les membres doivent régler à l'agent toute commission qui avait été retenue.
nach erhalt dieser mitteilung müssen die mitglieder dem vertreter vorenthaltene provisionen auszahlen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
dès réception du rapport complémentaire, l'autorité le transmet aux autres États membres et au demandeur pour commentaires.
nach erhalt des zusatzberichts übermittelt die behörde diesen unverzüglich den anderen mitgliedstaaten und dem antragsteller zur stellungnahme.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질: