Você procurou por: dès réception (Francês - Alemão)

Francês

Tradutor

dès réception

Tradutor

Alemão

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Alemão

Informações

Francês

paiement dès réception de la facture

Alemão

kat.­nr.: sy­17­93­001­en­c und sy­17­93­002­en­c preis: ecu 54,00 zahlung nach erhalt der rechnung

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

paiement dès réception de la facture.

Alemão

bezahlung erfolgt bei erhalt der rechnung.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dès réception, la demande est inscrite au registre.

Alemão

die klage wird alsbald nach ihrem ein gang in das register der kanzlei eingetragen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le paiement sera effectué dès réception de la facture.

Alemão

bezahlung erfolgt bei erhalt der rechnung.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ceux-ci ont commencé dès réception du permis de construire.

Alemão

jeder flügel des institutskomplexes hat seine eigenen ventilationsanlagen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

prix 15 ecu (hors tva) paiement dès réception de la facture.

Alemão

es ­ da ­ de ­ gr ­ en ­ fr ­ it ­ nl ­ ΡΤ preis 15 ecu (ohne mwst) zahlung nach erhalt der rechnung o

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ces documents sont mis à la disposition des membres du forum dès réception.

Alemão

diese unterlagen werden den forumsmitgliedern sofort nach erhalt zur verfügung gestellt.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dès réception, la commission transmet ces informations aux autres États membres.

Alemão

die kommission leitet diese informationen sogleich nach erhalt an die übrigen mitgliedstaaten weiter.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dès réception de la carte d'immatriculation, il est permis de circuler.

Alemão

sofort nach erhalt des kraftfahrzeugscheins darf das fahrzeug benutzt werden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dès réception de cette information, l'entreprise peut commencer ses activités;

Alemão

sobald die informationen dort eingegangen sind, kann das unternehmen seine tätigkeit aufnehmen;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dès réception de cette note, le délégué publie le traitement notifié au registre.

Alemão

nach eingang der bestätigung veröffentlicht der dsb die meldung im register.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dès réception de cette information, la commission la transmet aux autres États membres.

Alemão

die kommission übermittelt diese informationen den anderen mitgliedstaaten.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dès réception de cette demande, la commission en communique les éléments aux États membres.

Alemão

(2) dem antrag sind alle unterlagen oder belege beizufügen, deren vorlage für die prüfung des antrags erforderlich ist.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

date de mise en œuvre: dès réception de l'accusé réception de la commission européenne

Alemão

bewilligungszeitpunkt: ab eingang der empfangsbestätigung der europäischen kommission

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

date de mise en œuvre : dès réception de l'accusé de réception de la commission européenne

Alemão

bewilligungszeitpunkt : ab eingang der empfangsbestätigung der europäischen kommission

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Francês

date de la mise en œuvre : dès réception de l'accusé de réception de la commission européenne

Alemão

bewilligungszeitpunkt : ab eingang der empfangsbescheinigung der europäischen kommission

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

- dès réception par le conseil d'administration d'une lettre de démission du directeur;

Alemão

- bei eingang eines entlassungsantrags des direktors beim verwaltungsrat,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dès réception de la liste visée au paragraphe 2, les autorités compétentes la transmettent à l'agence.

Alemão

bei eingang der in absatz 2 genannten liste übermittelt die zuständige behörde diese der agentur.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dès réception de cet avis, les membres doivent régler à l'agent toute commission qui avait été retenue.

Alemão

nach erhalt dieser mitteilung müssen die mitglieder dem vertreter vorenthaltene provisionen auszahlen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dès réception du rapport complémentaire, l'autorité le transmet aux autres États membres et au demandeur pour commentaires.

Alemão

nach erhalt des zusatzberichts übermittelt die behörde diesen unverzüglich den anderen mitgliedstaaten und dem antragsteller zur stellungnahme.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,913,998,658 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK