You searched for: dès réception (Franska - Tyska)

Franska

Översätt

dès réception

Översätt

Tyska

Översätt
Översätt

Översätt texter, dokument och röst direkt med Lara

Översätt nu

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Tyska

Info

Franska

paiement dès réception de la facture

Tyska

kat.­nr.: sy­17­93­001­en­c und sy­17­93­002­en­c preis: ecu 54,00 zahlung nach erhalt der rechnung

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

paiement dès réception de la facture.

Tyska

bezahlung erfolgt bei erhalt der rechnung.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

dès réception, la demande est inscrite au registre.

Tyska

die klage wird alsbald nach ihrem ein gang in das register der kanzlei eingetragen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

le paiement sera effectué dès réception de la facture.

Tyska

bezahlung erfolgt bei erhalt der rechnung.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ceux-ci ont commencé dès réception du permis de construire.

Tyska

jeder flügel des institutskomplexes hat seine eigenen ventilationsanlagen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

prix 15 ecu (hors tva) paiement dès réception de la facture.

Tyska

es ­ da ­ de ­ gr ­ en ­ fr ­ it ­ nl ­ ΡΤ preis 15 ecu (ohne mwst) zahlung nach erhalt der rechnung o

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ces documents sont mis à la disposition des membres du forum dès réception.

Tyska

diese unterlagen werden den forumsmitgliedern sofort nach erhalt zur verfügung gestellt.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

dès réception, la commission transmet ces informations aux autres États membres.

Tyska

die kommission leitet diese informationen sogleich nach erhalt an die übrigen mitgliedstaaten weiter.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

dès réception de la carte d'immatriculation, il est permis de circuler.

Tyska

sofort nach erhalt des kraftfahrzeugscheins darf das fahrzeug benutzt werden.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

dès réception de cette information, l'entreprise peut commencer ses activités;

Tyska

sobald die informationen dort eingegangen sind, kann das unternehmen seine tätigkeit aufnehmen;

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

dès réception de cette note, le délégué publie le traitement notifié au registre.

Tyska

nach eingang der bestätigung veröffentlicht der dsb die meldung im register.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

dès réception de cette information, la commission la transmet aux autres États membres.

Tyska

die kommission übermittelt diese informationen den anderen mitgliedstaaten.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

dès réception de cette demande, la commission en communique les éléments aux États membres.

Tyska

(2) dem antrag sind alle unterlagen oder belege beizufügen, deren vorlage für die prüfung des antrags erforderlich ist.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

date de mise en œuvre: dès réception de l'accusé réception de la commission européenne

Tyska

bewilligungszeitpunkt: ab eingang der empfangsbestätigung der europäischen kommission

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

date de mise en œuvre : dès réception de l'accusé de réception de la commission européenne

Tyska

bewilligungszeitpunkt : ab eingang der empfangsbestätigung der europäischen kommission

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Franska

date de la mise en œuvre : dès réception de l'accusé de réception de la commission européenne

Tyska

bewilligungszeitpunkt : ab eingang der empfangsbescheinigung der europäischen kommission

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Franska

- dès réception par le conseil d'administration d'une lettre de démission du directeur;

Tyska

- bei eingang eines entlassungsantrags des direktors beim verwaltungsrat,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

dès réception de la liste visée au paragraphe 2, les autorités compétentes la transmettent à l'agence.

Tyska

bei eingang der in absatz 2 genannten liste übermittelt die zuständige behörde diese der agentur.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

dès réception de cet avis, les membres doivent régler à l'agent toute commission qui avait été retenue.

Tyska

nach erhalt dieser mitteilung müssen die mitglieder dem vertreter vorenthaltene provisionen auszahlen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

dès réception du rapport complémentaire, l'autorité le transmet aux autres États membres et au demandeur pour commentaires.

Tyska

nach erhalt des zusatzberichts übermittelt die behörde diesen unverzüglich den anderen mitgliedstaaten und dem antragsteller zur stellungnahme.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,913,969,444 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK