검색어: implicitement (프랑스어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

German

정보

French

implicitement

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

독일어

정보

프랑스어

déduit implicitement

독일어

• personen mit ähnlichen interessen finden

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

explicitement ou implicitement

독일어

ausdrücklich oder stillschweigend

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

toute politique est implicitement préventive.

독일어

jede politik ist implizit präventiv.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

cette approche reconnaît implicitement que les pays ac

독일어

in dieser prämisse spiegelt sich auch die einstellung wider, dass

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

ceci est déjà implicitement prévu dans le considérant 14.

독일어

dies ist implizit bereits in erwägungsgrund 14 enthalten.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

report implicitement et universellement appliqué. hest incertitudes.

독일어

report kollektive kultur des krisenmanagements durch berücksichtigt werden, ob direkt oder indirekt,

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

1999 aussi sont-elles implicitement "protégées".

독일어

3 1 etablierten technologien sind normalerweise gut

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

il indique clairement ou implicitement comment il peut être renforcé.

독일어

protokoll vom 20. januar 1989,2. teil, s. 36

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

il est possible d'en tirer implicitement la conviction que:

독일어

implizit gelangt man zu der Überzeugung, dass

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

celle-ci différencie implicitement les normes en plusieurs types:

독일어

die richtlinie unterscheidet implizit zwischen folgenden normenarten:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

elles ne sont pas répétées ici mais implicitement reprises ci-dessous.

독일어

sie werden hier nicht wiederholt, sondern im folgenden implizit angesprochen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

explicitement ou implicitement, la conditionnalité est présente dans tout programme de coopération.

독일어

um insbesondere für den infrastrukturbereich mehr investitionskapital zu vorzugssätzen verfügbar zu machen, könnte zunächst der zugang zu den eib-darlehen erleichtert werden.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

actuellement, toute activité qui n'est pas réglementée est implicitement autorisée.

독일어

zurzeit ist jede tätigkeit, die nicht reguliert ist, implizit erlaubt.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

la forme anhydre peut être déclarée et représentera implicitement toutes les formes hydratées.

독일어

die wasserfreie form kann gemeldet werden und vertritt alle hydratformen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

ce commentaire suppose implicitement qu'il est possible de caractériser de telles probabilités.

독일어

diese ablauffolge (eine systematische analyse der objektiven gefahr, die einem arbeitsprozeß zugrundeliegt) wurde oben in das modell eingearbeitet.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

cela place implicitement le parti communiste sur un pied d'égalité avec les autres partis.

독일어

so wurden denn die entscheidungen auf unionsebene getroffen, wann immer es der partei richtig erschien.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

ce qui "résulte implicitement" de la dénomination de vente varie en fonction des pays.

독일어

die bedeutung von "implizit daraus hervorgehen" ist je nach land unter­schiedlich.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

cette possibilité découle implicitement de la philosophie de la proposition mais n'est pas spécifiée directement.

독일어

dies entspricht dem tenor des vorschlags, wird jedoch nicht ausdrücklich erwähnt.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

le recours au loyer annuel permet de tenir implicitement compte de la durée d'occupation moyenne.

독일어

die jahresmiete spiegelt dabei implizit die durchschnittliche nutzungszeit wider.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

l'évocation d'un accident d'automobile ne comporte pas implicitement des blessures de personnes.

독일어

wenn der polizei ein verkehrsunfall gemeldet wird, fragt sie zuerst "hat es verletzte gegeben ?"*.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,745,816,621 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인