검색어: coi (프랑스어 - 라트비아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Latvian

정보

French

coi

Latvian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

라트비아어

정보

프랑스어

voir la norme coi/t.20/doc.

라트비아어

saistībā ar metodi, ko izmanto glāzēs esošu paraugu uzsildīšanai, skatīt standartu ioc/t.20/doc.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

un réexamen de l’instrument de coi nancement actuellement utilisé est nécessaire.

라트비아어

jāpārskata pašlaik spēkā esošais līdzfinansēšanas instruments.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

les normes coi mentionnées dans la présente annexe sont utilisées dans leur dernière version disponible.

라트비아어

Šajā pielikumā minētos starptautiskās olīvu padomes (ioc) standartus izmanto to jaunākajā pieejamajā redakcijā.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

echo a consacré 2 millions d'euros au financement des travaux du secrétariat de la stratégie internationale pour la prévention des catastrophes visant à évaluer et à renforcer les systèmes d’alerte précoce dans l’océan indien. la commission suit avec intérêt les efforts déployés par la coi pour mettre en place un système d’alerte précoce pour les tsunamis dans l’océan indien, conformément au mandat qui lui a été confié lors de la conférence de kobe. elle pourrait envisager de participer au financement de ce système si des actions réalisables faisant l’objet d’un consensus dans la région sont proposées en la matière.dans les deux années à venir, echo a l’intention de consacrer une enveloppe totale de quelque 9,7 millions d'euros à l’asie du sud et du sud-est, pour des projets réalisés à l’échelon local ayant trait à la préparation aux catastrophes.

라트비아어

6.1. pēc cunami nodarītajiem postījumiem komisija un eib nekavējoties sāka izskatīt iespēju, ka eib varētu izveidot ilgtermiņa aizdevuma instrumentu, lai palīdzētu finansēt atjaunošanas darbus, kā arī devās kopīgās vizītēs uz skarto reģionu. Ņemot vērā publisko un privāto starptautisko ziedotāju sniegtā finansējuma milzīgo un negaidīto apjomu, lielākā daļa cietušo valstu infrastruktūras atjaunošanas vajadzību tiks apmierināta no pieejamajām subsīdijām un ārkārtīgi izdevīgā aizdevumu finansējuma. tas apstiprinājās kopīgajās vizītēs. tādēļ komisija uzskata, ka eib būtu jāmudina sniegt aizdevumus projektiem cunami cietušajās valstīs no atlikušajiem resursiem saistībā ar tās Āzijas un latīņamerikas (Āla) mandātu. Āla mandāts aptver visas cietušās valstis, izņemot maldīvu salas. tādēļ komisija gatavojas izteikt priekšlikumu grozīt patreizējo padomes lēmumu, pievienojot maldīvu salas palīdzības saņemšanai atbilstīgo valstu sarakstam. komisija līdz ar eib aizdevumiem pēc vajadzības varētu sniegt subsīdijas kopīgi noteiktiem projektiem.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,763,468,625 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인