검색어: en vérité, il est l'agneau de dieu (프랑스어 - 라틴어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

라틴어

정보

프랑스어

en vérité, il est l'agneau de dieu

라틴어

nam agnus dei est

마지막 업데이트: 2015-11-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

il arrive l’agneau de dieu

라틴어

hic est agnus dei

마지막 업데이트: 2022-04-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

ici est l'agneau de dieu porte du ciel

라틴어

hic est domus dei

마지막 업데이트: 2023-01-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

priere de l'agneau de dieu

라틴어

priere de agnus dei

마지막 업데이트: 2021-08-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

et, ayant regardé jésus qui passait, il dit: voilà l`agneau de dieu.

라틴어

et respiciens iesum ambulantem dicit ecce agnus de

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

agneau de dieu qui ôte les péchés du monde

라틴어

agnus dei qui tollis peccata mundi;

마지막 업데이트: 2021-10-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

jésus lui répondit: en vérité, en vérité, je te le dis, si un homme ne naît de nouveau, il ne peut voir le royaume de dieu.

라틴어

respondit iesus et dixit ei amen amen dico tibi nisi quis natus fuerit denuo non potest videre regnum de

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

car il est de la justice de dieu de rendre l`affliction à ceux qui vous affligent,

라틴어

si tamen iustum est apud deum retribuere tribulationem his qui vos tribulan

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

agneau de dieu, qui enlève les péchés du monde, est loué par le peuple en tout temps.

라틴어

agnus dei, qui tollis peccata mundi, a populo simper laudatur

마지막 업데이트: 2015-11-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

il n'est pas sans cause de dieu, et les hommes, à la ville de rome, nous considérons qu'ils ont choisi cet endroit.

라틴어

non sine causa dei hominesque hunc locum elegerunt ut urbem romam condiderent.

마지막 업데이트: 2020-04-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

et jésus leur dit: je vous le dis en vérité, il n`est personne qui, ayant quitté, à cause du royaume de dieu, sa maison, ou sa femme, ou ses frères, ou ses parents, ou ses enfants,

라틴어

qui dixit eis amen dico vobis nemo est qui reliquit domum aut parentes aut fratres aut uxorem aut filios propter regnum de

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

il est grand de toute manière, et tout d`abord en ce que les oracles de dieu leur ont été confiés.

라틴어

multum per omnem modum primum quidem quia credita sunt illis eloquia de

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

je vous le dis en vérité, je ne boirai plus jamais du fruit de la vigne, jusqu`au jour où je le boirai nouveau dans le royaume de dieu.

라틴어

amen dico vobis quod iam non bibam de genimine vitis usque in diem illum cum illud bibam novum in regno de

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

je vous le dis en vérité, quelques-uns de ceux qui sont ici ne mourront point qu`ils n`aient vu le royaume de dieu.

라틴어

dico autem vobis vere sunt aliqui hic stantes qui non gustabunt mortem donec videant regnum de

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

a-t-il vécu ? non, en vérité, même il est entré au sénat, il est devenu un participant au plan public, il marque et marque chacun de nous avec ses yeux pour le massacre

라틴어

viuit? immo uero etiam in senatum uenit, fit publici consilii particeps, notat et designat oculis ad caedem unumquemque nostrum

마지막 업데이트: 2023-01-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

agneau de dieu, qui enlèves les péchés du monde, accorde-leur le repos éternel, la joie éternelle avec les saints pour toujours, car tu es pieux

라틴어

agnus dei qui tollis peccata mundi dona eis requiem sempiternam lus aeterna cum sanctis tu is in aeternum quia pius es

마지막 업데이트: 2024-01-14
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

프랑스어

et ce qu' il y a en nous, d' après quoi nous existons , et pourquoi il est dit dans l' ecriture que nous sommes " à l' image de dieu ", de cela je n' avais pas la moindre idée. saint augustin, les confessions , livre 3, vii, 12.

라틴어

et quid in nobis esset , secundum quod essemus, et quid in scriptura dicemur ad imaginem dei, prorsus ignorabam.

마지막 업데이트: 2013-08-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

jésus répondit: je vous le dis en vérité, il n`est personne qui, ayant quitté, à cause de moi et à cause de la bonne nouvelle, sa maison, ou ses frères, ou ses soeurs, ou sa mère, ou son père, ou ses enfants, ou ses terres,

라틴어

respondens iesus ait amen dico vobis nemo est qui reliquerit domum aut fratres aut sorores aut matrem aut patrem aut filios aut agros propter me et propter evangeliu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

et quiconque vous donnera à boire un verre d`eau en mon nom, parce que vous appartenez à christ, je vous le dis en vérité, il ne perdra point sa récompense.

라틴어

et quisquis scandalizaverit unum ex his pusillis credentibus in me bonum est ei magis si circumdaretur mola asinaria collo eius et in mare mitteretur.

마지막 업데이트: 2013-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

il est plus facile à un chameau de passer par le trou d`une aiguille qu`à un riche d`entrer dans le royaume de dieu.

라틴어

facilius est camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum de

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,761,939,060 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인