검색어: subsister (프랑스어 - 라틴어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

라틴어

정보

프랑스어

subsister

라틴어

durare

마지막 업데이트: 2013-01-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Gosmont

프랑스어

car le grand jour de sa colère est venu, et qui peut subsister?

라틴어

quoniam venit dies magnus irae ipsorum et quis poterit star

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Gosmont

프랑스어

si un royaume est divisé contre lui-même, ce royaume ne peut subsister;

라틴어

et si regnum in se dividatur non potest stare regnum illu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Gosmont

프랑스어

et si une maison est divisée contre elle-même, cette maison ne peut subsister.

라틴어

et si domus super semet ipsam dispertiatur non poterit domus illa star

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Gosmont

프랑스어

dieu m`a envoyé devant vous pour vous faire subsister dans le pays, et pour vous faire vivre par une grande délivrance.

라틴어

praemisitque me deus ut reservemini super terram et escas ad vivendum habere possiti

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Gosmont

프랑스어

mais, je t`ai laissé subsister, afin que tu voies ma puissance, et que l`on publie mon nom par toute la terre.

라틴어

idcirco autem posui te ut ostendam in te fortitudinem meam et narretur nomen meum in omni terr

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Gosmont

프랑스어

maintenant, Éternel dieu, fais subsister jusque dans l`éternité la parole que tu as prononcée sur ton serviteur et sur sa maison, et agis selon ta parole.

라틴어

nunc ergo domine deus verbum quod locutus es super servum tuum et super domum eius suscita in sempiternum et fac sicut locutus e

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Gosmont

프랑스어

mais à cause de david, l`Éternel, son dieu, lui donna une lampe à jérusalem, en établissant son fils après lui et en laissant subsister jérusalem.

라틴어

sed propter david dedit ei dominus deus suus lucernam in hierusalem ut suscitaret filium eius post eum et staret hierusale

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Gosmont

프랑스어

béni soit l`Éternel, ton dieu, qui t`a accordé la faveur de te placer sur son trône comme roi pour l`Éternel, ton dieu! c`est parce que ton dieu aime israël et veut le faire subsister à toujours, qu`il t`a établi roi sur lui pour que tu fasses droit et justice.

라틴어

sit dominus deus tuus benedictus qui voluit te ordinare super thronum suum regem domini dei tui quia diligit deus israhel et vult servare eum in aeternum idcirco posuit te super eum regem ut facias iudicia atque iustitia

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Gosmont

인적 기여로
7,770,574,994 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인