Je was op zoek naar: subsister (Frans - Latijn)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Latijn

Info

Frans

subsister

Latijn

durare

Laatste Update: 2013-01-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

car le grand jour de sa colère est venu, et qui peut subsister?

Latijn

quoniam venit dies magnus irae ipsorum et quis poterit star

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

si un royaume est divisé contre lui-même, ce royaume ne peut subsister;

Latijn

et si regnum in se dividatur non potest stare regnum illu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

et si une maison est divisée contre elle-même, cette maison ne peut subsister.

Latijn

et si domus super semet ipsam dispertiatur non poterit domus illa star

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

dieu m`a envoyé devant vous pour vous faire subsister dans le pays, et pour vous faire vivre par une grande délivrance.

Latijn

praemisitque me deus ut reservemini super terram et escas ad vivendum habere possiti

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

mais, je t`ai laissé subsister, afin que tu voies ma puissance, et que l`on publie mon nom par toute la terre.

Latijn

idcirco autem posui te ut ostendam in te fortitudinem meam et narretur nomen meum in omni terr

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

maintenant, Éternel dieu, fais subsister jusque dans l`éternité la parole que tu as prononcée sur ton serviteur et sur sa maison, et agis selon ta parole.

Latijn

nunc ergo domine deus verbum quod locutus es super servum tuum et super domum eius suscita in sempiternum et fac sicut locutus e

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

mais à cause de david, l`Éternel, son dieu, lui donna une lampe à jérusalem, en établissant son fils après lui et en laissant subsister jérusalem.

Latijn

sed propter david dedit ei dominus deus suus lucernam in hierusalem ut suscitaret filium eius post eum et staret hierusale

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Frans

béni soit l`Éternel, ton dieu, qui t`a accordé la faveur de te placer sur son trône comme roi pour l`Éternel, ton dieu! c`est parce que ton dieu aime israël et veut le faire subsister à toujours, qu`il t`a établi roi sur lui pour que tu fasses droit et justice.

Latijn

sit dominus deus tuus benedictus qui voluit te ordinare super thronum suum regem domini dei tui quia diligit deus israhel et vult servare eum in aeternum idcirco posuit te super eum regem ut facias iudicia atque iustitia

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Krijg een betere vertaling met
7,750,078,884 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK