Вы искали: subsister (Французский - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Латинский

Информация

Французский

subsister

Латинский

durare

Последнее обновление: 2013-01-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

car le grand jour de sa colère est venu, et qui peut subsister?

Латинский

quoniam venit dies magnus irae ipsorum et quis poterit star

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

si un royaume est divisé contre lui-même, ce royaume ne peut subsister;

Латинский

et si regnum in se dividatur non potest stare regnum illu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

et si une maison est divisée contre elle-même, cette maison ne peut subsister.

Латинский

et si domus super semet ipsam dispertiatur non poterit domus illa star

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

dieu m`a envoyé devant vous pour vous faire subsister dans le pays, et pour vous faire vivre par une grande délivrance.

Латинский

praemisitque me deus ut reservemini super terram et escas ad vivendum habere possiti

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

mais, je t`ai laissé subsister, afin que tu voies ma puissance, et que l`on publie mon nom par toute la terre.

Латинский

idcirco autem posui te ut ostendam in te fortitudinem meam et narretur nomen meum in omni terr

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

maintenant, Éternel dieu, fais subsister jusque dans l`éternité la parole que tu as prononcée sur ton serviteur et sur sa maison, et agis selon ta parole.

Латинский

nunc ergo domine deus verbum quod locutus es super servum tuum et super domum eius suscita in sempiternum et fac sicut locutus e

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

mais à cause de david, l`Éternel, son dieu, lui donna une lampe à jérusalem, en établissant son fils après lui et en laissant subsister jérusalem.

Латинский

sed propter david dedit ei dominus deus suus lucernam in hierusalem ut suscitaret filium eius post eum et staret hierusale

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

béni soit l`Éternel, ton dieu, qui t`a accordé la faveur de te placer sur son trône comme roi pour l`Éternel, ton dieu! c`est parce que ton dieu aime israël et veut le faire subsister à toujours, qu`il t`a établi roi sur lui pour que tu fasses droit et justice.

Латинский

sit dominus deus tuus benedictus qui voluit te ordinare super thronum suum regem domini dei tui quia diligit deus israhel et vult servare eum in aeternum idcirco posuit te super eum regem ut facias iudicia atque iustitia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,766,372,953 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK