전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
:: commanditer ou promouvoir les évaluations externes des initiatives novatrices.
:: Давать поручение о проведении внешней оценки новаторских инициатив и содействовать такой работе.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
le premier ministre vajpayee a accusé le pakistan de commanditer le terrorisme au cachemire.
Премьер-министр Ваджпаи обвиняет Пакистан в организации терактов в Кашмире.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
le représentant envisage de commanditer une seconde étude de suivi sur les questions de déplacement en iraq.
Представитель планирует заказать второе исследование по вопросам перемещения в Ираке.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
ce groupe était aussi chargé de commanditer de nouvelles activités de recherche pour guider ses délibérations et ses recommandations.
Эта группа также должна была подготовить новое исследование, чтобы иметь возможность на основе полученной информации вести свои обсуждения и выносить рекомендации.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
d) de ne pas abriter, commanditer des groupes rebelles, ou leur apporter un appui militaire ou logistique;
d) о согласии не предоставлять пристанища, финансовой поддержки или военной или материально-технической помощи любым мятежным группам;
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
le succès de cette première rencontre a encouragé d'autres associations à commanditer les foires suivantes, comme indiqué à la section iii.c.
Коммерческие результаты этой первой встречи подтолкнули другие ассоциации к проведению последующих ярмарок, о чем сообщается в разделе iii.С.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
- appartements occupés par les propriétaires dans des immeubles d'appartements, les propriétaires étant regroupés en société en commandite par actions;
- квартиры, в которых проживают владельцы, в многоквартирных зданий, организованных как акционерные компании; и
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질: