Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
:: commanditer ou promouvoir les évaluations externes des initiatives novatrices.
:: Давать поручение о проведении внешней оценки новаторских инициатив и содействовать такой работе.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
le premier ministre vajpayee a accusé le pakistan de commanditer le terrorisme au cachemire.
Премьер-министр Ваджпаи обвиняет Пакистан в организации терактов в Кашмире.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
le représentant envisage de commanditer une seconde étude de suivi sur les questions de déplacement en iraq.
Представитель планирует заказать второе исследование по вопросам перемещения в Ираке.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ce groupe était aussi chargé de commanditer de nouvelles activités de recherche pour guider ses délibérations et ses recommandations.
Эта группа также должна была подготовить новое исследование, чтобы иметь возможность на основе полученной информации вести свои обсуждения и выносить рекомендации.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
d) de ne pas abriter, commanditer des groupes rebelles, ou leur apporter un appui militaire ou logistique;
d) о согласии не предоставлять пристанища, финансовой поддержки или военной или материально-технической помощи любым мятежным группам;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
le succès de cette première rencontre a encouragé d'autres associations à commanditer les foires suivantes, comme indiqué à la section iii.c.
Коммерческие результаты этой первой встречи подтолкнули другие ассоциации к проведению последующих ярмарок, о чем сообщается в разделе iii.С.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
- appartements occupés par les propriétaires dans des immeubles d'appartements, les propriétaires étant regroupés en société en commandite par actions;
- квартиры, в которых проживают владельцы, в многоквартирных зданий, организованных как акционерные компании; и
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: