검색어: désavantageuse (프랑스어 - 리투아니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Lithuanian

정보

French

désavantageuse

Lithuanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

리투아니아어

정보

프랑스어

-la position de départ désavantageuse,

리투아니아어

-nenumatyti įvykiai.iii. ekologinių taškų skaičių koregavimas

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

- une position de départ désavantageuse;

리투아니아어

- nepalanki pradinė padėtis,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

프랑스어

elle est aussi désavantageuse pour les jeunes entreprises ou pour celles qui procèdent à des augmentations de capital.

리투아니아어

be to, jis nenaudingas naujai įsteigtoms įmonėms ir įmonėms, kurios didina savo kapitalą.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

la cooptation semblait la procédure la plus désavantageuse pour les femmes, de même que la désignation par des organisations associées.

리투아니아어

bendro sprendimo procedūra, regis, yra pati nepalankiausia moterims, kaip ir procedūra, kai atstovus skiria asocijuotos organizacijos.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

ne pas accepter cette réduction mettrait, selon elle, les propriétaires de navires belges dans une position de concurrence désavantageuse.

리투아니아어

jeigu nebūtų pritarta šiam sumažinimui, belgijos laivų savininkai, sąjungos teigimu, patektų į nepalankią konkurencinę padėtį.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

de ce fait, il place l'industrie chimique européenne, et en particulier les pme, dans une position assez désavantageuse.

리투아니아어

todėl dėl jo es chemijos pramonė ir daugiausia mvĮ atsiduria gana nepalankioje padėtyje.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

en outre, ils ne peuvent différer des denrées alimentaires qu'ils sont destinés à remplacer en aucune manière qui soit désavantageuse pour le consommateur sur le plan nutritionnel.

리투아니아어

be to, jie turėtų nesiskirti nuo maisto produktų, kuriuos jie pakeičia, taip, kad maistingumo atžvilgiu tai būtų nenaudingas vartotojui.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

par voie de conséquence, en demandant aux citoyens des efforts accrus, indispensables pour équilibrer les comptes publics, elle les place dans une situation désavantageuse par rapport aux autres.

리투아니아어

antra, reikalaujant, kad piliečiai labiau pasistengtų, nes tai labai svarbu norint subalansuoti valstybės finansus, bloginama jų padėtis palyginti su kitais.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

de plus, la présence croissante sur le marché de produits non conformes aux règles de l’ue place les opérateurs respectueux des règles dans une situation désavantageuse et met les consommateurs en danger.

리투아니아어

be to, rinkoje vis daugėjant es taisyklių neatitinkančių gaminių, įstatymų besilaikantys veiklos vykdytojai atsiduria mažiau palankioje padėtyje ir kyla pavojus vartotojams.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

les pme, qui emploient plus de 80% des salariés, sont, de manière tout à fait disproportionnée, dans une situation désavantageuse en ce qui concerne les ressources et les possibilités financières.

리투아니아어

mvĮ, kuriose dirba daugiau nei 80 proc. darbuotojų, turi labai nepalankias sąlygas finansinių ir techninių išteklių ir galimybių atžvilgiu.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

프랑스어

s'il est destiné à remplacer une autre denrée alimentaire, il ne diffère pas de celle-ci à un point tel que sa consommation normale serait désavantageuse pour le consommateur sur le plan nutritionnel.

리투아니아어

jeigu jo paskirtis – pakeisti kitą maisto produktą, jis nesiskiria nuo tokio maisto produkto tiek, kad jo įprastas vartojimas maistingumo atžvilgiu būtų nenaudingas vartotojui.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

1.13 les pme, qui emploient plus de 80% des salariés, sont, de manière tout à fait disproportionnée, dans une situation désavantageuse en ce qui concerne les ressources et les possibilités financières.

리투아니아어

1.13 mvĮ, kuriose dirba daugiau nei 80 proc. darbuotojų, palyginti su didelėmis tarptautinėmis bendrovėmis, turi labai nepalankias sąlygas finansinių ir techninių išteklių ir galimybių požiūriu.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

l'application de la valeur forfaitaire à l'importation rectifiée doit être demandée par l'intéressé afin d'éviter que ce dernier ne subisse rétroactivement des conséquences désavantageuses,

리투아니아어

suinteresuotasis asmuo turi paprašyti taikyti ištaisytą standartinę importo vertę, kad jis atgaline data nepatirtų neigiamų pasekmių,

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,761,671,794 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인