검색어: compagnon (프랑스어 - 바스크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Basque

정보

French

compagnon

Basque

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

바스크어

정보

프랑스어

Épaphras, mon compagnon de captivité en jésus christ,

바스크어

epaphras ene presoner quideac iesus christean,

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

saluez urbain, notre compagnon d`oeuvre en christ, et stachys, mon bien-aimé.

바스크어

saluta eçaçue vrban, gure aiutaria christean eta stachys ene maitea.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ne devais-tu pas aussi avoir pitié de ton compagnon, comme j`ai eu pitié de toi?

바스크어

ez-auena hic-ere eure cerbitzari-quideaz pietate vkan behar, nic-ere hiçaz pietate vkan dudan beçala?

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

à la soeur apphia, à archippe, notre compagnon de combat, et à l`Église qui est dans ta maison:

바스크어

eta aphia maiteari, eta archippe gure soldado-quideari, eta hire etheco eliçari:

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

tychique, le bien-aimé frère et le fidèle ministre, mon compagnon de service dans le seigneur, vous communiquera tout ce qui me concerne.

바스크어

ene equiteco guciac notificaturen drauzquiçue tychique gure anaye maiteac, eta ministre fidelac, eta gure iaunean ene cerbitzari quideac:

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

paul, prisonnier de jésus christ, et le frère timothée, à philémon, notre bien-aimé et notre compagnon d`oeuvre,

바스크어

pavlec iesus christen presonerac, eta anaye timotheoc, philemon gure maiteari eta lagunari,

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

et qui, de plus, a été choisi par les Églises pour être notre compagnon de voyage dans cette oeuvre de bienfaisance, que nous accomplissons à la gloire du seigneur même et en témoignage de notre bonne volonté.

바스크어

(eta ez solament laudatu, baina elegitu-ere içan da elicéz gure bidageco lagun, guçaz administratzen den gratia hunequin iaun beraren gloriatan eta çuen gogo prestaren cerbitzutan)

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

d`après les instructions que vous avez reçues d`Épaphras, notre bien-aimé compagnon de service, qui est pour vous un fidèle ministre de christ,

바스크어

nola ikassi-ere baituçue epaphras gure lagun maite eta cerbitzari-quideaganic, cein baita christen ministre fidel çuendaco:

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

mais il me dit: garde-toi de le faire! je suis ton compagnon de service, et celui de tes frères les prophètes, et de ceux qui gardent les paroles de ce livre. adore dieu.

바스크어

eta erran cieçadan, beguirauc eztaguián: ecen cerbitzariquide nauc hire, eta hire anaye prophetén, eta liburu hunetaco hitzac beguiratzen dituztenén: iaincoa adora eçac.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,762,792,218 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인