Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Épaphras, mon compagnon de captivité en jésus christ,
epaphras ene presoner quideac iesus christean,
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
saluez urbain, notre compagnon d`oeuvre en christ, et stachys, mon bien-aimé.
saluta eçaçue vrban, gure aiutaria christean eta stachys ene maitea.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ne devais-tu pas aussi avoir pitié de ton compagnon, comme j`ai eu pitié de toi?
ez-auena hic-ere eure cerbitzari-quideaz pietate vkan behar, nic-ere hiçaz pietate vkan dudan beçala?
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
à la soeur apphia, à archippe, notre compagnon de combat, et à l`Église qui est dans ta maison:
eta aphia maiteari, eta archippe gure soldado-quideari, eta hire etheco eliçari:
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tychique, le bien-aimé frère et le fidèle ministre, mon compagnon de service dans le seigneur, vous communiquera tout ce qui me concerne.
ene equiteco guciac notificaturen drauzquiçue tychique gure anaye maiteac, eta ministre fidelac, eta gure iaunean ene cerbitzari quideac:
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
paul, prisonnier de jésus christ, et le frère timothée, à philémon, notre bien-aimé et notre compagnon d`oeuvre,
pavlec iesus christen presonerac, eta anaye timotheoc, philemon gure maiteari eta lagunari,
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et qui, de plus, a été choisi par les Églises pour être notre compagnon de voyage dans cette oeuvre de bienfaisance, que nous accomplissons à la gloire du seigneur même et en témoignage de notre bonne volonté.
(eta ez solament laudatu, baina elegitu-ere içan da elicéz gure bidageco lagun, guçaz administratzen den gratia hunequin iaun beraren gloriatan eta çuen gogo prestaren cerbitzutan)
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
d`après les instructions que vous avez reçues d`Épaphras, notre bien-aimé compagnon de service, qui est pour vous un fidèle ministre de christ,
nola ikassi-ere baituçue epaphras gure lagun maite eta cerbitzari-quideaganic, cein baita christen ministre fidel çuendaco:
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mais il me dit: garde-toi de le faire! je suis ton compagnon de service, et celui de tes frères les prophètes, et de ceux qui gardent les paroles de ce livre. adore dieu.
eta erran cieçadan, beguirauc eztaguián: ecen cerbitzariquide nauc hire, eta hire anaye prophetén, eta liburu hunetaco hitzac beguiratzen dituztenén: iaincoa adora eçac.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: