검색어: conduisirent (프랑스어 - 불가리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Bulgarian

정보

French

conduisirent

Bulgarian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

불가리어

정보

프랑스어

ils se levèrent tous, et ils conduisirent jésus devant pilate.

불가리어

Тогава цялото множество техни хора стана и Го заведе при Пилата.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ils égorgèrent les taureaux, et ils conduisirent l`enfant à Éli.

불가리어

И като заклаха юнеца, донесоха детето при Илия.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

et ils conduisirent jésus au lieu nommé golgotha, ce qui signifie lieu du crâne.

불가리어

И накараха да носи кръста Му някой си Симон киринеец, баща на Александра и Руфа, който минаваше на връщане от нива.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

les soldats du gouverneur conduisirent jésus dans le prétoire, et ils assemblèrent autour de lui toute la cohorte.

불가리어

Тогава войниците на управителя заведоха Исуса в преторията, и събраха около Него цялата дружина.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

comme ils lui parlaient encore, les eunuques du roi arrivèrent et conduisirent aussitôt haman au festin qu`esther avait préparé.

불가리어

Докато още се разговаряха с него, царските скопци стигнаха и побързаха да заведат Амана на угощението, което Естир бе приготвила.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

après avoir saisi jésus, ils l`emmenèrent, et le conduisirent dans la maison du souverain sacrificateur. pierre suivait de loin.

불가리어

И като Го хванаха, заведоха Го, и въведоха Го в къщата на първосвещеника. А Петър вървеше подире издалеч.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ils trouvèrent dans les champs un homme égyptien, qu`ils conduisirent auprès de david. ils lui firent manger du pain et boire de l`eau,

불가리어

и на полето намериха един египтянин, когото доведоха при Давида; и дадоха му хляб та яде, и напиха го с вода,

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

les soldats, selon l`ordre qu`ils avaient reçu, prirent paul, et le conduisirent pendant la nuit jusqu`à antipatris.

불가리어

А конниците, като влязоха в Кесария и връчиха писмото на управителя, представиха му и Павла.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

et les hommes dont les noms viennent d`être mentionnés se levèrent et prirent les captifs; ils employèrent le butin à vêtir tous ceux qui étaient nus, ils leur donnèrent des habits et des chaussures, ils les firent manger et boire, ils les oignirent, ils conduisirent sur des ânes tous ceux qui étaient fatigués, et ils les menèrent à jéricho, la ville des palmiers, auprès de leurs frères. puis ils retournèrent à samarie.

불가리어

И споменатите по име мъже станаха та взеха пленниците и облякоха от користите всичките голи между тях; облякоха ги, обуха ги, дадоха им да ядат и да пият, и помазаха ги, а всичките слаби от тях пренесоха на осли и ги заведоха в Ерихон, града на палмите, при братята им. Тогава се върнаха в Самария.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,749,225,695 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인