전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
et il vous montre ses merveilles .
И ви показва Той Своите знамения .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
cela est une des merveilles d' allah .
Това е от знаменията на Аллах .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
et cependant ils se détournent de ses merveilles .
А те от Неговите знамения се отвръщат .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
quelles merveilles d' allah niez -vous donc ?
Кои от знаменията на Аллах ще отречете ?
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
il a bien vu certaines des grandes merveilles de son seigneur .
Той видя някои от най-големите знамения на своя Господ .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
ouvre mes yeux, pour que je contemple les merveilles de ta loi!
Отвори очите ми За да гледам чудесните неща в Твоя закон.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
il fait des choses grandes et insondables, des merveilles sans nombre.
Той прави велики и неизследими дела. И безбройни чудеса.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
pour éclater en actions de grâces, et raconter toutes tes merveilles.
За да възглася с глас на хваление, И да разкажа всички Твои чудесни дела.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
chantez, chantez en son honneur! parlez de toutes ses merveilles!
Пейте Му, и псалмопейте Му; Говорете за всичките Му чудни дела.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
job, sois attentif à ces choses! considère encore les merveilles de dieu!
Слушай това, Иове, Застани та размисли върху чудесните Божии дела.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
et parmi ses merveilles est que tu vois la terre humiliée ( toute nue ) .
И от Неговите знамения е , че виждаш земята безжизнена .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
comprends-tu le balancement des nuées, les merveilles de celui dont la science est parfaite?
Разбираш ли как облаците увисват, Чудесните дела на Съвършения в знание? -
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ceux-là virent les oeuvres de l`Éternel et ses merveilles au milieu de l`abîme.
Те виждат делата на Господа, И чудесата Му в дълбочините,
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
qu`ils louent l`Éternel pour sa bonté, et pour ses merveilles en faveur des fils de l`homme!
Да славословят Господа за Неговата благост, И за чудесните Му дела към човешките чада;
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 3
품질:
une fois qu’il apparaît clairement que, pour pénétrer un marché, des prix d’un certain niveau très faible font merveille, une convergence vers une telle stratégie efficace est très probable sans qu’il y ait besoin d’une quelconque coordination de la part des exportateurs.
След като стане ясно, че за да се проникне на пазара, е достатъчно дадено много ниско ниво на цените, обединяването около подобна успешна пазарна стратегия би се получило и без да е необходимо износителите да се координират.