전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
il célèbre ce que nous renions.
غالبا ما يحتفل المرتدين،
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
nous la combattons, nous la renions...
نحن نكافح ضد هذه الطبيعة، نصارع لإنكارها
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
nous renions le saint-esprit!
ونُكفر الروح المُقدسة!
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
renions-les tous et vivons à jamais.
لنتبرأ منهم جميعاً ونخلد إلى الأبد
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
ne renions pas les promesses qui ont été faites.
دعونا لا نتراجع عن الوعود التي قطعناها.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
si nous renions notre contrat, plus personne ne nous engagera.
إذا نقضنا عهدنا، لن يوظفنا مخلوق ثانية
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
si nous persévérons, nous régnerons aussi avec lui; si nous le renions, lui aussi nous reniera;
ان كنا نصبر فسنملك ايضا معه. ان كنا ننكره فهو ايضا سينكرنا.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
renions-nous le principe de l'autodétermination des peuples, la décolonisation, la fin de l'apartheid?
هل ننكر مبدأ تقرير المصير للشعوب والقضاء على اﻻستعمار وإنهاء الفصل العنصري؟
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
puis , quand ils virent notre rigueur ils dirent : « nous croyons en allah seul , et nous renions ce que nous lui donnions comme associés » .
« فلما رأوْا بأسنا » أي شدة عذابنا « قالوا آمنا بالله وحده وكفرنا بما كنا به مشركين » .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
nous ne les renions pas, mais aujourd'hui, nous pouvons dire que la véritable solution aux problèmes sociaux dont souffre notre pays, comme tant d'autres dans le monde, réside dans le travail, la santé et l'éducation.
ولا نأسف على تلك السياسات، فاليوم يمكننا القول بأن الحل الحقيقي للمشاكل الاجتماعية الخطيرة التي تؤثر في بلدنا، وفي بلدان أخرى كثيرة حول العالم، إنما يكمن في توفير فرص العمل والرعاية الصحية والتعليم.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질: