Şunu aradınız:: renions (Fransızca - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Arabic

Bilgi

French

renions

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Arapça

Bilgi

Fransızca

il célèbre ce que nous renions.

Arapça

غالبا ما يحتفل المرتدين،

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

nous la combattons, nous la renions...

Arapça

نحن نكافح ضد هذه الطبيعة، نصارع لإنكارها

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

nous renions le saint-esprit!

Arapça

ونُكفر الروح المُقدسة!

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

renions-les tous et vivons à jamais.

Arapça

لنتبرأ منهم جميعاً ونخلد إلى الأبد

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

ne renions pas les promesses qui ont été faites.

Arapça

دعونا لا نتراجع عن الوعود التي قطعناها.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

si nous renions notre contrat, plus personne ne nous engagera.

Arapça

إذا نقضنا عهدنا، لن يوظفنا مخلوق ثانية

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

si nous persévérons, nous régnerons aussi avec lui; si nous le renions, lui aussi nous reniera;

Arapça

ان كنا نصبر فسنملك ايضا معه. ان كنا ننكره فهو ايضا سينكرنا.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

renions-nous le principe de l'autodétermination des peuples, la décolonisation, la fin de l'apartheid?

Arapça

هل ننكر مبدأ تقرير المصير للشعوب والقضاء على اﻻستعمار وإنهاء الفصل العنصري؟

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

puis , quand ils virent notre rigueur ils dirent : « nous croyons en allah seul , et nous renions ce que nous lui donnions comme associés » .

Arapça

« فلما رأوْا بأسنا » أي شدة عذابنا « قالوا آمنا بالله وحده وكفرنا بما كنا به مشركين » .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous ne les renions pas, mais aujourd'hui, nous pouvons dire que la véritable solution aux problèmes sociaux dont souffre notre pays, comme tant d'autres dans le monde, réside dans le travail, la santé et l'éducation.

Arapça

ولا نأسف على تلك السياسات، فاليوم يمكننا القول بأن الحل الحقيقي للمشاكل الاجتماعية الخطيرة التي تؤثر في بلدنا، وفي بلدان أخرى كثيرة حول العالم، إنما يكمن في توفير فرص العمل والرعاية الصحية والتعليم.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,768,972,573 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam