Je was op zoek naar: renions (Frans - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Arabic

Info

French

renions

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Arabisch

Info

Frans

il célèbre ce que nous renions.

Arabisch

غالبا ما يحتفل المرتدين،

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

nous la combattons, nous la renions...

Arabisch

نحن نكافح ضد هذه الطبيعة، نصارع لإنكارها

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

nous renions le saint-esprit!

Arabisch

ونُكفر الروح المُقدسة!

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

renions-les tous et vivons à jamais.

Arabisch

لنتبرأ منهم جميعاً ونخلد إلى الأبد

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

ne renions pas les promesses qui ont été faites.

Arabisch

دعونا لا نتراجع عن الوعود التي قطعناها.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

si nous renions notre contrat, plus personne ne nous engagera.

Arabisch

إذا نقضنا عهدنا، لن يوظفنا مخلوق ثانية

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

si nous persévérons, nous régnerons aussi avec lui; si nous le renions, lui aussi nous reniera;

Arabisch

ان كنا نصبر فسنملك ايضا معه. ان كنا ننكره فهو ايضا سينكرنا.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

renions-nous le principe de l'autodétermination des peuples, la décolonisation, la fin de l'apartheid?

Arabisch

هل ننكر مبدأ تقرير المصير للشعوب والقضاء على اﻻستعمار وإنهاء الفصل العنصري؟

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

puis , quand ils virent notre rigueur ils dirent : « nous croyons en allah seul , et nous renions ce que nous lui donnions comme associés » .

Arabisch

« فلما رأوْا بأسنا » أي شدة عذابنا « قالوا آمنا بالله وحده وكفرنا بما كنا به مشركين » .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous ne les renions pas, mais aujourd'hui, nous pouvons dire que la véritable solution aux problèmes sociaux dont souffre notre pays, comme tant d'autres dans le monde, réside dans le travail, la santé et l'éducation.

Arabisch

ولا نأسف على تلك السياسات، فاليوم يمكننا القول بأن الحل الحقيقي للمشاكل الاجتماعية الخطيرة التي تؤثر في بلدنا، وفي بلدان أخرى كثيرة حول العالم، إنما يكمن في توفير فرص العمل والرعاية الصحية والتعليم.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,749,130,218 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK