검색어: étonnement (프랑스어 - 에스페란토어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Esperanto

정보

French

étonnement

Esperanto

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

에스페란토어

정보

프랑스어

nous étions sans voix d'étonnement.

에스페란토어

ni ekmutis de mirego.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

il me regarda avec étonnement et ne répondit rien.

에스페란토어

li rigardis min kun miro kaj nenion diris responde.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

le griffon leva les deux pattes en l’air en signe d’étonnement.

에스페란토어

la grifo levis surprize ambaŭ birdpiedojn.

마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

elle m'a simplement regardé avec étonnement et s'en alla sans dire un mot.

에스페란토어

Ŝi min nur rigardis kun miro kaj foriris, ne dirante eĉ unu vorton.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

la fillette regardait avec grand étonnement son père allongé sur le canapé de la salle de séjour.

에스페란토어

la knabino kun mirego rigardis la patron, kiu kuŝis sur la sofo en la vivoĉambro.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

le pharisien vit avec étonnement qu`il ne s`était pas lavé avant le repas.

에스페란토어

kaj la fariseo, ekvidinte, miris, ke li ne lavis sin antaux la matenmangxo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

zacharie demanda des tablettes, et il écrivit: jean est son nom. et tous furent dans l`étonnement.

에스페란토어

kaj li petis tabuleton, kaj skribis jene:lia nomo estas johano. kaj cxiuj miris.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

les parents de la jeune fille furent dans l`étonnement, et il leur recommanda de ne dire à personne ce qui était arrivé.

에스페란토어

kaj sxiaj gepatroj estis mirigitaj; sed li ordonis, ke ili diru al neniu tion, kio estis farita.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

je la regardai avec un immense étonnement, où se mêlait quelque terreur; mais il me sembla impossible de me rendre compte de mes sentiments.

에스페란토어

mi rigardis ŝin kun nepra surprizo kunmiksita kun timego—tamen mi malsukcesis ekspliki tiajn sentojn.

마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

l`homme la regardait avec étonnement et sans rien dire, pour voir si l`Éternel faisait réussir son voyage, ou non.

에스페란토어

kaj la viro admiris sxin silente, por konvinkigxi, cxu la eternulo prosperigis lian vojon aux ne.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

il s`en alla, et se mit à publier dans la décapole tout ce que jésus avait fait pour lui. et tous furent dans l`étonnement.

에스페란토어

kaj li foriris, kaj komencis famigi en dekapolis cxion, kion faris jesuo por li; kaj cxiuj miregis.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ils étaient tous dans l`étonnement, et, ne sachant que penser, ils se disaient les uns aux autres: que veut dire ceci?

에스페란토어

kaj cxiuj konfuzigxis kaj embarasigxis, dirante unu al alia:kion cxi tio signifas?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

alice ne dit rien ; elle s’était rassise, la figure dans ses mains, se demandant avec étonnement si jamais les choses reprendraient leur cours naturel.

에스페란토어

alicio diris nenion. fininte la verson, ŝi sidiĝis, metis la manojn al la kapo, kaj ekmiris ĉu iam ŝia vivo refariĝos ordinara.

마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

je ferai de cette ville un objet de désolation et de moquerie; tous ceux qui passeront près d`elle seront dans l`étonnement et siffleront sur toutes ses plaies.

에스페란토어

kaj mi faros cxi tiun urbon dezerto kaj mokatajxo; cxiu, kiu preterpasos gxin, miros kaj mokos cxiujn gxiajn frapojn.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

tous étaient dans l`étonnement, et glorifiaient dieu; remplis de crainte, ils disaient: nous avons vu aujourd`hui des choses étranges.

에스페란토어

kaj mirego kaptis cxiujn, kaj li gloris dion; kaj ili plenigxis de timo, dirante:ni vidis mirindajxojn hodiaux.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

de deux choses l’une, ou le puits était vraiment bien profond, ou elle tombait bien doucement ; car elle eut tout le loisir, dans sa chute, de regarder autour d’elle et de se demander avec étonnement ce qu’elle allait devenir.

에스페란토어

nu, aŭ la ŝakto estis efektive tre profunda, aŭ ŝi falis tre malrapide; ĉar dum la daŭro de tiu stranga defalo, ne mankis al ŝi tempo por trankvile ĉirkaŭrigardi kaj por konjekti pri kio estas okazonta.

마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,761,912,693 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인