전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
quel est le but de la vie ?
kio estas la celo de la vivo?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
le coût de la vie a augmenté.
la kosto de porvivaĵoj altiĝis.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
la liberté est le souffle de la vie.
libereco estas la spiro de vivo.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
je médite souvent sur le sens de la vie.
mi ofte meditas pri la senco de la vivo.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
c'est la loi de la vie.
Ĉi tio estas la leĝo de la vivo.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
le coût de la vie à tokyo est très élevé.
la vivkostoj en tokio estas tre altaj.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
le sens de la vie, c'est d'être heureux.
la senco de la vivo estas esti feliĉa.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
c'est la malédiction de la vie.
tio estas la malbeno de la vivo.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
je considère la signification de la vie.
mi pripensas la sencon de la vivo.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
applet du jeu de la vie de conwayname
name
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
elle a une conception cynique de la vie.
Ŝi estas tre cinika pri la vivo.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
gagner de l'argent n'est pas le but de la vie.
enspezi monon ne estas la celo de la vivo.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
le vent a soufflé fort.
blovis forta vento.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
elle fait de la vie de son époux un enfer.
la vivon de sia edzo ŝi faras infero.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
le vent s'est calmé.
vento kvietiĝis.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
il souligna les aspects pratiques de la vie citadine.
li substrekis la praktikajn flankojn de la urba vivo.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
certaines photos ont été prises au péril de la vie.
iuj fotoj estas faritaj kun vivorisko.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
elle a eu vent de ses intentions.
Ŝi ekkonjektis liajn intencojn.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
manger ou être mangé, c'est la loi de la vie.
manĝi aŭ esti manĝata, tio estas la vivleĝo.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
je lis « emporté par le vent ».
mi legas "forigita kun la vento".
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다