Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
quel est le but de la vie ?
kio estas la celo de la vivo?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le coût de la vie a augmenté.
la kosto de porvivaĵoj altiĝis.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la liberté est le souffle de la vie.
libereco estas la spiro de vivo.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je médite souvent sur le sens de la vie.
mi ofte meditas pri la senco de la vivo.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c'est la loi de la vie.
Ĉi tio estas la leĝo de la vivo.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le coût de la vie à tokyo est très élevé.
la vivkostoj en tokio estas tre altaj.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le sens de la vie, c'est d'être heureux.
la senco de la vivo estas esti feliĉa.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c'est la malédiction de la vie.
tio estas la malbeno de la vivo.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je considère la signification de la vie.
mi pripensas la sencon de la vivo.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
applet du jeu de la vie de conwayname
name
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
elle a une conception cynique de la vie.
Ŝi estas tre cinika pri la vivo.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gagner de l'argent n'est pas le but de la vie.
enspezi monon ne estas la celo de la vivo.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le vent a soufflé fort.
blovis forta vento.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
elle fait de la vie de son époux un enfer.
la vivon de sia edzo ŝi faras infero.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le vent s'est calmé.
vento kvietiĝis.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il souligna les aspects pratiques de la vie citadine.
li substrekis la praktikajn flankojn de la urba vivo.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
certaines photos ont été prises au péril de la vie.
iuj fotoj estas faritaj kun vivorisko.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
elle a eu vent de ses intentions.
Ŝi ekkonjektis liajn intencojn.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
manger ou être mangé, c'est la loi de la vie.
manĝi aŭ esti manĝata, tio estas la vivleĝo.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je lis « emporté par le vent ».
mi legas "forigita kun la vento".
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering