검색어: nous reservons maintenant (프랑스어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

English

정보

French

nous reservons maintenant

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

영어

정보

프랑스어

vous avez reservons maintenant

영어

do you reserve now

마지막 업데이트: 2013-05-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

nous nous reservons le droit de retirer cette permission.

영어

we reserve the right to withdraw permission to publish.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

nous nous reservons le droit de ne pas ouvrir la garderie en cas de conditions de temperature extrèmes.

영어

hours of operation are 7:00am - 6:00pm. we reserve the right not to open the school if extreme weather conditions do not permit us to operate.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

nous reservons le droît de changer cette conditions d'utilisation pour acheter des produits online.

영어

we reserve the right to change these terms & conditions for buying goods online from time to time.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

exclusif: nous reservons des places dans certains restaurants de la ville, choisis entre les meilleurs, avec une remise du 15% pour nos hôtes sur tous les prix, sauf les boissons.

영어

and we can reserve a table in some of the best restaurants of the town for you, with a discount of 15% over all the prices of menu drinks excluded.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

´ honorables senateurs, supprimer cette taxe ne signifierait pas que ´ ´ ` ` nous reservons un traitement special a l’industrie joailliere.

영어

honourable senators, repealing this tax would not amount to giving special treatment to the jewellery industry.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

dans la mesure ou la possibilité d'entrer des données personnelles ou professionnelles (email, nom, adresse)éxiste, les données sontrenseignées deplein grépar l'utilisateur et ne donne droit à aucun recours. l'utilisation des donnéesindiquées dans le cadre des détails légaux ou données comparables des contacts, tel que adresse postale, numéro de téléphone ou de fax, email par une tiers partie pour l'envoi d'informations non-sollicitées, n'est pas permie. nous nous reservons le droit à des recours légaux contre les expediteurs de spams, allant à l'encontre de cette interdiction.

영어

in as far as, in the internet offer, there is a facility for entering personal details or business details (email addresses,names,addresses), then the surrender of this data on behalf of the user is explicitly on a voluntary basis. the use in the framework of the legal details or comparable data publication of contact data, such as postal addresses, telephone and fax numbers and email addresses by third parties for specifically non-requestedinformation distribution is not permitted. legal steps are specifically reserved against senders of so-called spam mails with contravention of this prohibition are specifically reserved.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,764,169,096 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인