인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
cette charge devrait toutefois être minime.
the extent of burden is, however, expected to remain insignificant.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
une distinction doit toutefois être faite entre ces deux cas de figure.
however, there is a distinction to be made between those two situations.
마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 1
품질:
ce processus devrait toutefois être approfondi et accéléré.
this process should, however, be deepened and accelerated.
마지막 업데이트: 2016-09-30
사용 빈도: 1
품질:
cette approche devrait toutefois être appliquée plus largement.
these approaches, however, need to be implemented more broadly.
마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 1
품질:
la participation aux négociations réelles devrait toutefois être limitée.
participation in the actual negotiations, however, should be limited.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
il devrait toutefois être possible de fournir des preuves scientifiques.
the second point concerns alcohol.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
cette solution devrait toutefois être envisagée dans un avenir rapproché.
however, that option would need to be explored in the very near future.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
une attention particulière devrait toutefois être attachée aux spécificités de la recherche sur la sécurité.
however, special attention should be paid to the specifics of security research.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
elle devrait, toutefois, être réservée à des nombres limités de véhicules.
that should, however, be restricted to limited numbers of vehicles.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
cette dernière procédure devrait toutefois être évitée comme pratique courante.
this should be avoided as a routine practice.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
une bonne politique de voisinage devrait, toutefois, être suffisante pour entretenir ce lien européen historique.
sound neighbourhood policy should, however, be sufficient to cultivate this historical european tie.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:
une autorisation explicite écrite devrait toutefois être indispensable dans des cas exceptionnels soulevant des problèmes particulièrement complexes.
in exceptional cases raising especially complex problems, explicit written authorisation should, however, be required.
cette délibération devrait toutefois être transposée dans les etats membres selon leurs exigences constitutionnelles respectives.
such a decision would, however, need to be transposed in the member states in accordance with their respective constitutional requirements.