인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
en cas de quoi ?
どんな もしもかね?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
en cas de problème.
トラブルになった時とか
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
en cas de doute:
命令も受けていたしね
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- en cas de besoin.
必要にそなえて
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
avertir en cas de doublon
重複しています
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
précieux en cas de crise.
危機の中にいる善人
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
le refuge en cas de soucis.
何か問題を抱えてる時は 帰って来い
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
avertir en cas de sujet manquant
件名が空白の場合に警告を表示する
마지막 업데이트: 2013-07-09
사용 빈도: 1
품질:
planification des interventions en cas de catastrophe
災害対策
마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
en cas de besoin, je le rappellerai.
必要なら電話していいって
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
en cas de besoin, appelez ce numéro.
何かあったら電話しろ
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
commande en cas de plantage & #160;:
panic action:
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
& son en cas de changement automatique de niveau
レベルの自動変更時に音を鳴らす(s)
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
- nina, appelle-moi en cas de besoin.
何かあったら 電話して
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
planification des mesures d'urgence en cas de catastrophe
災害対策
마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
- en cas de plainte, ce serait exactement pareil.
申し立てが届いていたら一緒だ
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
couleur en cas de sortie de plage & #160;:
領域外での色:
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
c'est une assurance-vie en cas de fin du monde.
-たしかに古いけど... 世界の終わりの時に備えた 大事な保険なんだ。
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
bzclose() retourne true en cas de succès, et false sinon.
成功時に true 、失敗時に false を返します。
마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:
chgrp() renvoie true en cas de succès, sinon renvoie false.
成功すると true を返し、そうでなければ false を返します。
마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질: