Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en cas de quoi ?
どんな もしもかね?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
en cas de problème.
トラブルになった時とか
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
en cas de doute:
命令も受けていたしね
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- en cas de besoin.
必要にそなえて
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
avertir en cas de doublon
重複しています
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
précieux en cas de crise.
危機の中にいる善人
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
le refuge en cas de soucis.
何か問題を抱えてる時は 帰って来い
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
avertir en cas de sujet manquant
件名が空白の場合に警告を表示する
Последнее обновление: 2013-07-09
Частота использования: 1
Качество:
planification des interventions en cas de catastrophe
災害対策
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
en cas de besoin, je le rappellerai.
必要なら電話していいって
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
en cas de besoin, appelez ce numéro.
何かあったら電話しろ
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
commande en cas de plantage & #160;:
panic action:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
& son en cas de changement automatique de niveau
レベルの自動変更時に音を鳴らす(s)
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- nina, appelle-moi en cas de besoin.
何かあったら 電話して
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
planification des mesures d'urgence en cas de catastrophe
災害対策
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
- en cas de plainte, ce serait exactement pareil.
申し立てが届いていたら一緒だ
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
couleur en cas de sortie de plage & #160;:
領域外での色:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
c'est une assurance-vie en cas de fin du monde.
-たしかに古いけど... 世界の終わりの時に備えた 大事な保険なんだ。
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
bzclose() retourne true en cas de succès, et false sinon.
成功時に true 、失敗時に false を返します。
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
chgrp() renvoie true en cas de succès, sinon renvoie false.
成功すると true を返し、そうでなければ false を返します。
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество: