검색어: prononça (프랑스어 - 일본어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Japanese

정보

French

prononça

Japanese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

일본어

정보

프랑스어

elle ne prononça pas un mot.

일본어

声ひとつあげず 飛びつき

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

gregor ne prononça pas un mot.

일본어

グレゴールは何も言わず

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

hier, il prononça un très long discours.

일본어

昨日彼はとても長いスピーチをした。

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

il prononça deux ou trois mots et partit.

일본어

彼は二言三言述べると行ってしまった。

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

alors dieu prononça toutes ces paroles, en disant:

일본어

神はこのすべての言葉を語って言われた。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

parole que jérémie prononça devant tout le peuple de juda et devant tous les habitants de jérusalem, en disant:

일본어

預言者エレミヤはこの言葉をユダのすべての民とエルサレムに住むすべての人に告げて言った、

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

balaam prononça son oracle, et dit: hélas! qui vivra après que dieu l`aura établi?

일본어

彼はまたこの託宣を述べた。「ああ、神が定められた以上、だれが生き延びることができよう。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

balaam vit amalek. il prononça son oracle, et dit: amalek est la première des nations, mais un jour il sera détruit.

일본어

バラムはまたアマレクを望み見て、この託宣を述べた。「アマレクは諸国民のうちの最初のもの、しかし、ついに滅び去るであろう」。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ils saisirent le roi, et le firent monter vers le roi de babylone à ribla, dans le pays de hamath; et il prononça contre lui une sentence.

일본어

カルデヤびとは王を捕え、ハマテの地のリブラにいるバビロンの王のもとに引いていったので、王は彼の罪を定めた。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ni lui, ni ses serviteurs, ni le peuple du pays, n`écoutèrent les paroles que l`Éternel prononça par jérémie, le prophète.

일본어

彼もその家来たちも、その地の人々も、主が預言者エレミヤによって語られた言葉に聞き従わなかった。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

balaam prononça son oracle, et dit: parole de balaam, fils de beor, parole de l`homme qui a l`oeil ouvert,

일본어

そしてこの託宣を述べた。「ベオルの子バラムの言葉、目を閉じた人の言葉。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

balaam prononça son oracle, et dit: balak m`a fait descendre d`aram, le roi de moab m`a fait descendre des montagnes de l`orient. -viens, maudis-moi jacob! viens, sois irrité contre israël!

일본어

バラムはこの託宣を述べた。「バラクはわたしをアラムから招き寄せ、モアブの王はわたしを東の山から招き寄せて言う、『きてわたしのためにヤコブをのろえ、きてイスラエルをのろえ』と。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,749,966,832 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인