전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tu es celle que je veux.
俺が欲しいのは ただ1人
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
c'est celle-là que je veux.
今のままで
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
celle que je dois inspecter ?
私に調べるよう言った会社ですか?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
ce que je veux.
どうしたらいい?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
ce que je veux ?
そして 私の要求とは?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
celle que je marierai un jour.
かつて出会った恋人 僕が結婚しようと思っていた女の子
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- ce que je veux ?
何の用かって?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
celle que je sculpte le sait bien
無限の愛だ
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
bien sûr que je veux.
もちろんよ
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
ce que je veux dire ?
何だと思う?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
c'est ce que je veux.
これが望みなんだ
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
celle que je connaissais avait disparu.
見慣れた自分は消えてた
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- c'est ce que je veux.
- 分かった
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- celle que j'ai ici ?
読むのを見たこと無い
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- voilà ce que je veux.
それをください!
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- c'est tout ce que je veux.
−これで十分なの。
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
bien sûr que je veux t'épouser.
ええ ウェイン もちろん あなたと結婚するわ
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
c'est vraiment ce que je veux ?
それでいいの?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- c'est ce que je veux aussi.
- 私だって
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
ce que je veux... c'est t'aider.
俺の望みは 神が許すなら あんたのために支援を見つけてくることだ
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질: