인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
votre ticket.
チケットをお願いします。
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
a bientot.
またな
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- a bientot.
- さようなら ルーク!
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
puis-je voir votre ticket ?
切符を見せてくれませんか。
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
merci a toi.
ええ
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
ce n'est pas votre ticket.
これはあなたのチケットじゃない
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
a bientot mon ami
うん、また遊びに行く
마지막 업데이트: 2020-02-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
merci, a demain.
有難う 明日、会おう
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
merci a vous aussi
thanks to you too
마지막 업데이트: 2021-04-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
- merci. a bientôt.
気をつけて、さー
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
merci. a plus tard les gars.
有難う またね
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
montrez votre ticket à la porte de contrôle.
改札口で切符をお見せください。
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je voudrais voir votre ticket s'il vous plait.
切符を見せてください。
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
vous oubliez votre ticket de bagage. ils sont déjà à bord.
預かり証をお忘れです お荷物は積み込みました
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
euh, on dirait que vous m'avez laissé votre ticket de pressing.
あなたのクリーニングを
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
vraiment bien joué. - merci. - a demain.
破壊に立ち会っても?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a bientot, à bientot... tout repose sur tes épaules.
こんなことを背負うって、なんて早いんだ
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ce n'est pas important... il y a des confettis dû au contrôle de votre ticket.
"改札時の切符のパンチ屑" "やめろよ"
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
un enfer duquel rupert, dieu merci, m'a sauvé.
"壁の花"だったけど ルパートが救ってくれたの
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
- larry grayson. alors finalement vous l'avez retrouvé, votre ticket de loterie ?
最終的に見つけたの?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인: