Je was op zoek naar: votre ticket merci a bientot (Frans - Japans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Japanese

Info

French

votre ticket merci a bientot

Japanese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Japans

Info

Frans

votre ticket.

Japans

チケットをお願いします。

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

a bientot.

Japans

またな

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- a bientot.

Japans

- さようなら ルーク!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

puis-je voir votre ticket ?

Japans

切符を見せてくれませんか。

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

merci a toi.

Japans

ええ

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ce n'est pas votre ticket.

Japans

これはあなたのチケットじゃない

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

a bientot mon ami

Japans

うん、また遊びに行く

Laatste Update: 2020-02-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

merci, a demain.

Japans

有難う 明日、会おう

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

merci a vous aussi

Japans

thanks to you too

Laatste Update: 2021-04-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- merci. a bientôt.

Japans

気をつけて、さー

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

merci. a plus tard les gars.

Japans

有難う またね

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

montrez votre ticket à la porte de contrôle.

Japans

改札口で切符をお見せください。

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je voudrais voir votre ticket s'il vous plait.

Japans

切符を見せてください。

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

vous oubliez votre ticket de bagage. ils sont déjà à bord.

Japans

預かり証をお忘れです お荷物は積み込みました

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

euh, on dirait que vous m'avez laissé votre ticket de pressing.

Japans

あなたのクリーニングを

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

vraiment bien joué. - merci. - a demain.

Japans

破壊に立ち会っても?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

a bientot, à bientot... tout repose sur tes épaules.

Japans

こんなことを背負うって、なんて早いんだ

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ce n'est pas important... il y a des confettis dû au contrôle de votre ticket.

Japans

"改札時の切符のパンチ屑" "やめろよ"

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

un enfer duquel rupert, dieu merci, m'a sauvé.

Japans

"壁の花"だったけど ルパートが救ってくれたの

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

- larry grayson. alors finalement vous l'avez retrouvé, votre ticket de loterie ?

Japans

最終的に見つけたの?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,737,896,798 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK