전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
alors leur apparut leur nudité.
bunun üzerine edep yerlerinin açık olduğunu fark ettiler.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
alors un ange lui apparut du ciel, pour le fortifier.
gökten bir melek İsaya görünerek onu güçlendirdi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
tous deux (adam et eve) en mangèrent. alors leur apparut leur nudité.
bunun üzerine ikisi de o ağacın meyvesinden yedi, ayıp yerleri görünüverdi.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
alors leur apparut leur nudité. ils se mirent à se couvrir avec des feuilles du paradis.
bunun üzerine, çirkin yerleri kendilerine açıldı; üzerlerine cennet yapraklarından örtmeye başladılar.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
l`Éternel apparut à salomon une seconde fois, comme il lui était apparu à gabaon.
rab daha önce givonda olduğu gibi ona yine görünerek
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
pendant la nuit, dieu apparut à salomon et lui dit: demande ce que tu veux que je te donne.
tanrı o gece süleymana görünüp, ‹‹sana ne vermemi istersin?›› diye sordu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
alors un ange du seigneur apparut à zacharie, et se tint debout à droite de l`autel des parfums.
bu sırada, rabbin bir meleği buhur sunağının sağında durup zekeriyaya göründü.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
l`Éternel lui apparut, et dit: ne descends pas en Égypte, demeure dans le pays que je te dirai.
rab İshaka görünerek, ‹‹mısıra gitme›› dedi, ‹‹sana söyleyeceğim ülkeye yerleş.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mais, dès qu'il lui apparut clairement qu'il était un ennemi d'allah, il le désavoua.
böyle iken onun bir allah düşmanı olduğu kendisine açıklanınca o işten vazgeçti.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
après cela, il apparut, sous une autre forme, à deux d`entre eux qui étaient en chemin pour aller à la campagne.
bundan sonra İsa kırlara doğru yürümekte olan öğrencilerinden ikisine değişik bir biçimde göründü.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
l`ange de l`Éternel lui apparut, et lui dit: l`Éternel est avec toi, vaillant héros!
rabbin meleği ona görünerek, ‹‹ey yiğit savaşçı, rab seninledir›› dedi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a gabaon, l`Éternel apparut en songe à salomon pendant la nuit, et dieu lui dit: demande ce que tu veux que je te donne.
rab tanrı, givonda o gece rüyada süleymana görünüp, ‹‹sana ne vermemi istersin?›› diye sordu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
alors dieu apparut en songe à abimélec pendant la nuit, et lui dit: voici, tu vas mourir à cause de la femme que tu as enlevée, car elle a un mari.
ama tanrı gece düşünde avimeleke görünerek, ‹‹bu kadını aldığın için öleceksin›› dedi, ‹‹Çünkü o evli bir kadın.››
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et l`Éternel apparut dans la tente dans une colonne de nuée; et la colonne de nuée s`arrêta à l`entrée de la tente.
sonra rab çadırda bulut sütununun içinde göründü; bulut çadırın kapısı üzerinde durdu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
après qu`il eut souffert, il leur apparut vivant, et leur en donna plusieurs preuves, se montrant à eux pendant quarante jours, et parlant des choses qui concernent le royaume de dieu.
İsa, ölüm acısını çektikten sonra birçok inandırıcı kanıtlarla elçilere dirilmiş olduğunu gösterdi. kırk gün süreyle onlara görünerek tanrının egemenliği hakkında konuştu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
abraham ne demanda pardon en faveur de son père qu'à cause d'une promesse qu'il lui avait faite. mais, dès qu'il lui apparut clairement qu'il était un ennemi d'allah, il le désavoua.
İbrâhim'in, babası için af dilemesi ise, sırf ona yaptığı vaadi yerine getirmek için olmuştu.fakat onun allah düşmanı olduğu kendisine belli olunca, onunla ilgisini kesti.gerçekten İbrâhim çok yumuşak huylu ve pek sabırlı idi.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: