검색어: héritiers (프랑스어 - 터키어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Turkish

정보

French

héritiers

Turkish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

터키어

정보

프랑스어

ce sont eux les héritiers,

터키어

onlardır mirasçılar.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

et fais de moi l'un des héritiers du jardin des délices.

터키어

"beni nimetlerle-donatılmış cennetin mirasçılarından kıl,"

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

ensuite, nous fîmes héritiers du livre ceux de nos serviteurs que nous avons choisis.

터키어

sonra biz o kitabı kullarımızdan süzüp seçtiklerimize miras bıraktık.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

car, si les héritiers le sont par la loi, la foi est vaine, et la promesse est anéantie,

터키어

eğer yasaya bağlı olanlar mirasçı olursa, iman boş ve vaat geçersizdir.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

mais nous voulions favoriser ceux qui avaient été faibles sur terre et en faire des dirigeants et en faire les héritiers,

터키어

biz de istiyorduk ki o yerde ezilenlere lutfedelim, onları önderler yapalım, onları (ötekilerin mülküne) mirasçı kılalım.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

et si vous êtes à christ, vous êtes donc la postérité d`abraham, héritiers selon la promesse.

터키어

eğer mesih'e aitseniz, İbrahim'in soyundansınız, vaade göre de mirasçısınız.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

je crains [le comportement] de mes héritiers, après moi. et ma propre femme est stérile.

터키어

"doğrusu ben, arkamdan gelecek yakınlarım adına korkuya kapıldım, benim karım da bir kısır (kadın)dır.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

l`homme de bien a pour héritiers les enfants de ses enfants, mais les richesses du pécheur sont réservées pour le juste.

터키어

günahkârın servetiyse doğru kişiye kalır.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

en lui nous sommes aussi devenus héritiers, ayant été prédestinés suivant la résolution de celui qui opère toutes choses d`après le conseil de sa volonté,

터키어

her şeyi kendi isteği doğrultusunda düzenleyen tanrının amacı uyarınca önceden belirlenip mesihte seçildik.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

et zacharie, quand il implora son seigneur: «ne me laisse pas seul, seigneur, alors que tu es le meilleur des héritiers».

터키어

beni yalnız bırakma! sen, varislerin en hayırlısısın, (her şey sonunda senindir).

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

c`est pourquoi dieu, voulant montrer avec plus d`évidence aux héritiers de la promesse l`immutabilité de sa résolution, intervint par un serment,

터키어

tanrı da amacının değişmezliğini vaadin mirasçılarına daha açıkça belirtmek istediği için vaadini antla pekiştirdi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

je crains [le comportement] de mes héritiers, après moi. et ma propre femme est stérile. accorde-moi, de ta part, un descendant

터키어

benden sonra yerime geçecek, mirasıma konacak yakınlarımdan endişelenmekteyim, karım da kısır, sen bana katından bir oğul ihsan et de.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

et c'est bien nous qui donnons la vie et donnons la mort, et c'est nous qui sommes l'héritier [de tout].

터키어

biz, elbette biz diriltir ve öldürürüz, sonunda asıl varis olanlar da biziz.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,730,449,119 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인