Вы искали: héritiers (Французский - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Turkish

Информация

French

héritiers

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Турецкий

Информация

Французский

ce sont eux les héritiers,

Турецкий

onlardır mirasçılar.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et fais de moi l'un des héritiers du jardin des délices.

Турецкий

"beni nimetlerle-donatılmış cennetin mirasçılarından kıl,"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

ensuite, nous fîmes héritiers du livre ceux de nos serviteurs que nous avons choisis.

Турецкий

sonra biz o kitabı kullarımızdan süzüp seçtiklerimize miras bıraktık.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

car, si les héritiers le sont par la loi, la foi est vaine, et la promesse est anéantie,

Турецкий

eğer yasaya bağlı olanlar mirasçı olursa, iman boş ve vaat geçersizdir.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais nous voulions favoriser ceux qui avaient été faibles sur terre et en faire des dirigeants et en faire les héritiers,

Турецкий

biz de istiyorduk ki o yerde ezilenlere lutfedelim, onları önderler yapalım, onları (ötekilerin mülküne) mirasçı kılalım.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et si vous êtes à christ, vous êtes donc la postérité d`abraham, héritiers selon la promesse.

Турецкий

eğer mesih'e aitseniz, İbrahim'in soyundansınız, vaade göre de mirasçısınız.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je crains [le comportement] de mes héritiers, après moi. et ma propre femme est stérile.

Турецкий

"doğrusu ben, arkamdan gelecek yakınlarım adına korkuya kapıldım, benim karım da bir kısır (kadın)dır.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

l`homme de bien a pour héritiers les enfants de ses enfants, mais les richesses du pécheur sont réservées pour le juste.

Турецкий

günahkârın servetiyse doğru kişiye kalır.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en lui nous sommes aussi devenus héritiers, ayant été prédestinés suivant la résolution de celui qui opère toutes choses d`après le conseil de sa volonté,

Турецкий

her şeyi kendi isteği doğrultusunda düzenleyen tanrının amacı uyarınca önceden belirlenip mesihte seçildik.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et zacharie, quand il implora son seigneur: «ne me laisse pas seul, seigneur, alors que tu es le meilleur des héritiers».

Турецкий

beni yalnız bırakma! sen, varislerin en hayırlısısın, (her şey sonunda senindir).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c`est pourquoi dieu, voulant montrer avec plus d`évidence aux héritiers de la promesse l`immutabilité de sa résolution, intervint par un serment,

Турецкий

tanrı da amacının değişmezliğini vaadin mirasçılarına daha açıkça belirtmek istediği için vaadini antla pekiştirdi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je crains [le comportement] de mes héritiers, après moi. et ma propre femme est stérile. accorde-moi, de ta part, un descendant

Турецкий

benden sonra yerime geçecek, mirasıma konacak yakınlarımdan endişelenmekteyim, karım da kısır, sen bana katından bir oğul ihsan et de.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et c'est bien nous qui donnons la vie et donnons la mort, et c'est nous qui sommes l'héritier [de tout].

Турецкий

biz, elbette biz diriltir ve öldürürüz, sonunda asıl varis olanlar da biziz.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,171,259 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK