검색어: vous etes un ange (프랑스어 - 터키어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Turkish

정보

French

vous etes un ange

Turkish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

터키어

정보

프랑스어

vous etes monsieur

터키어

you are mister

마지막 업데이트: 2022-02-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

t'es un ange !

터키어

sen bir meleksin!

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

alors un ange lui apparut du ciel, pour le fortifier.

터키어

gökten bir melek İsaya görünerek onu güçlendirdi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

un ange du dieu à qui j`appartiens et que je sers m`est apparu cette nuit,

터키어

Çünkü kendisine ait olduğum, kendisine kulluk ettiğim tanrının bir meleği bu gece yanıma gelip dedi ki, ‹korkma pavlus, sezarın önüne çıkman gerekiyor. dahası tanrı, seninle birlikte yolculuk edenlerin hepsini sana bağışlamıştır.›

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

ce n'est pas un être humain, ce n'est qu'un ange noble!»

터키어

(Şaşkınlıklarından) ellerini kestiler ve dediler ki: haşa rabbimiz! bu bir beşer değil...

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

quand hérode fut mort, voici, un ange du seigneur apparut en songe à joseph, en Égypte,

터키어

hirodes öldükten sonra, rabbin bir meleği mısırda yusufa rüyada görünerek, ‹‹kalk!›› dedi, ‹‹Çocukla annesini al, İsraile dön. Çünkü çocuğun canına kıymak isteyenler öldü.››

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

alors un ange du seigneur apparut à zacharie, et se tint debout à droite de l`autel des parfums.

터키어

bu sırada, rabbin bir meleği buhur sunağının sağında durup zekeriyaya göründü.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

que n'a-t-on fait descendre vers lui un ange qui eût été avertisseur en sa compagnie?

터키어

bari yanında heybetli bir melek olsaydı da etrafındaki insanları korkutup uyarıda bulunsaydı!” [21,8; 23,24; 6,9; 17,9]

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

et il a calomnié ton serviteur auprès de mon seigneur le roi. mais mon seigneur le roi est comme un ange de dieu. fais ce qui te semblera bon.

터키어

ayrıca efendim kralın önünde kuluna kara çaldı. ama sen, ey efendim kral, tanrının bir meleği gibisin; gözünde doğru olanı yap.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

quarante ans plus tard, un ange lui apparut, au désert de la montagne de sinaï, dans la flamme d`un buisson en feu.

터키어

‹‹kırk yıl geçtikten sonra musaya, sina dağının yakınlarındaki çölde, yanan bir çalının alevleri içinde bir melek göründü.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

vers la neuvième heure du jour, il vit clairement dans une vision un ange de dieu qui entra chez lui, et qui lui dit: corneille!

터키어

bir gün saat üç sularında, bir görümde tanrının bir meleğinin kendisine geldiğini açıkça gördü. melek ona, ‹‹kornelius›› diye seslendi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

si nous avions fait descendre un ange, c'eût été, sûrement, affaire faite; puis on ne leur eût point donné de délai.

터키어

bir melek indirmiş olsaydık iş bitmiş olurdu da onlara göz bile açtırılmazdı.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

si nous avions désigné un ange [comme prophète], nous aurions fait de lui un homme et nous leur aurions causé la même confusion que celle dans laquelle ils sont.

터키어

biz onu melek kılsaydık, bir insan şeklinde yapardık da, düştükleri şüpheye onları yine düşürmüş olurduk.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

dis-[leur]: «je ne vous dis pas que je détiens les trésors d'allah, ni que je connais l'inconnaissable, et je ne vous dis pas que je suis un ange.

터키어

de ki: "ben size, allah'ın hazineleri yanımdadır, demiyorum. gaybı da bilmem.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

et ils disent: «pourquoi n'a-t-on pas fait descendre sur lui (muhammad) un ange?»

터키어

"ona bir melek indirilmeli değil miydi!," diyorlar.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

dis-[leur]: «je ne vous dis pas que je détiens les trésors d'allah, ni que je connais l'inconnaissable, et je ne vous dis pas que je suis un ange. je ne fais que suivre ce qui m'est révélé.»

터키어

de ki: "size allah'ın hazineleri elimdedir, demiyorum; gaybı da bilmiyorum; size, ben meleğim demiyorum, ben ancak bana vahyolunana uyuyorum."

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,736,325,188 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인