검색어: on commence (프랑스어 - 포르투갈어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

포르투갈어

정보

프랑스어

on commence ?

포르투갈어

começamos?

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

on commence par éteindre le feu.

포르투갈어

começamos por apagar o fogo.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

«on commence l'exécution de l'essai.

포르투갈어

dá-se início à sequência de ensaio.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

on commence à penser que les terroristes ne sont coupables de rien.

포르투갈어

está começando a parecer que os terroristas não foram culpados.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

il m'envoie un message instantané et on commence une discussion.

포르투갈어

ele me manda mensagens instantâneas e usamos o chat."

마지막 업데이트: 2011-06-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

on commence le cycle d'essai (voir point 4.1).

포르투갈어

inicia-se a sequência do ensaio (ver ponto 4.1 acima).

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

entre-temps, on commence toutefois à redécouvrir le chemin de fer.

포르투갈어

porém, as pessoas começam entretanto a redescobrir os caminhos ­ de ­ ferro.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

je voudrais que l' on commence aussi à raisonner un peu sur ce sujet.

포르투갈어

gostava que também se começasse a reflectir um pouco sobre isto!

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

on devient habitués de ces frontières ambigües et on commence à s'auto-censurer.

포르투갈어

nos acostumamos com esses limites ambíguos e começamos a nos autocensurar.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

a cet égard, la base clab montre comment on commence à les utiliser dans la pratique espagnole.

포르투갈어

a este respeito, a base clab mostra como começam as referidas acções a serem utilizadas na prática espanhola.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

on a vraiment le sentiment que l' on commence enfin à aborder les bonnes questions.

포르투갈어

tem-se de facto a sensação de que, finalmente, se começam a abordar as verdadeiras questões.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

je suis très heureux que, pour la première fois, on commence à en parler dans notre parlement.

포르투갈어

estou muito feliz porque, pela primeira vez, se começa a falar deles no nosso parlamento.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

on commence par accorder plus d' attention à la prévention au lieu de soigner seulement les maladies.

포르투갈어

começa a dar-se mais atenção à prevenção, em vez de se tratarem unicamente as doenças.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

je souhaiterais qu' on commence par le bas, à l' instar d' une vraie démocratie.

포르투갈어

falta-me um conceito verdadeiramente democrático que vá" de baixo para cima".

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

c' est seulement maintenant que l' on commence à comprendre toute l' importance de ce rôle.

포르투갈어

só agora é cabalmente reconhecida a importância do seu papel.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

il a jugé absurde que l'on commence par fixer un cadre financier pour distribuer ensuite les ressources en dépit du bon sens.

포르투갈어

em sua opinião, não se deve estipular primeiro uma dotação financeira e, depois, distribuir esse montante de qualquer maneira.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

c' est un gros paquet, suffisamment grand pour contenir tous nos souhaits. alors, on commence à le déballer.

포르투갈어

É um embrulho tão grande que tem espaço para todos os nossos desejos.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

on commence une phase de montée en température linéaire de 14 k ± 0,5 k sur une période de 60 ± 2 minutes.

포르투갈어

dá-se início a um aumento linear de temperatura de 14 k ± 0,5 k durante um período de 60 ± 2 minutos.

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

il est triste de constater qu' un quart de siècle plus tard, on commence timidement à envisager de rendre justice aux victimes.

포르투갈어

É muito triste constatar que só passado um quarto de século se dá finalmente um pequeno primeiro passo no sentido de fazer justiça às vítimas.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

2.2 l'on commence à peine à prendre conscience de la quantité de secteurs transversaux qui seront touchés par le changement climatique.

포르투갈어

2.2 o facto de as alterações climáticas afectarem um leque tão vasto de sectores transversais está a ser gradualmente compreendido.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,740,489,695 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인